Японія – країна, де гармонійно поєднуються міське жваве життя та спокій та ідилія сільських регіонів. У цій статті ми розглянемо слова, які допоможуть описати особливості обох цих сторін японської культури.
都市 (とし) – місто.
この都市には多くのビルが立ち並んでいます。
Це слово використовується для позначення міст взагалі, без конкретизації їх розміру чи значення.
田舎 (いなか) – село, сільська місцевість.
彼は田舎で育ちました。
Термін використовується для зазначення сільської місцевості або маленького містечка, далекого від великих міст.
ビル (ビル) – будівля, здання.
このビルは新しいオフィスがたくさんあります。
Це слово часто вживається для опису будівель у міському середовищі, особливо висотних.
自然 (しぜん) – природа.
私たちは自然を守るために努力しています。
Описує природу та натуральне оточення, що часто асоціюється з сільськими територіями.
交通 (こうつう) – транспорт.
都市の交通は非常に便利です。
Це слово описує систему транспорту та його використання в міському житті.
農業 (のうぎょう) – сільське господарство.
彼は農業で生計を立てています。
Важлива частина сільського життя, що стосується вирощування культур та ведення фермерства.
人口密度 (じんこうみつど) – густота населення.
この地域の人口密度は低いです。
Важливий аспект при описі міських районів, де зазвичай густота населення вища, ніж у сільських.
静か (しずか) – тихий.
田舎はとても静かです。
Цей ад’єктив часто використовується для опису сільських місць, де менше шуму порівняно з містами.
賑やか (にぎやか) – жвавий, гамірний.
この商店街はいつも賑やかです。
Описує міські райони, особливо ті, де багато людей і активності.
地域 (ちいき) – регіон, область.
この地域には特有の文化があります。
Використовується для опису певної географічної чи культурної зони, як у міському, так і в сільському контексті.
景色 (けしき) – пейзаж.
山の景色が美しいです。
Це слово описує вигляд природи або місцевості, часто використовується для опису краси сільських територій.
便利 (べんり) – зручний.
都市生活は便利ですが、忙しいです。
Описує міське життя, де більшість послуг та товарів легко доступні.
孤立 (こりつ) – ізоляція.
田舎の生活は時に孤立を感じさせます。
Цей термін може бути використаний для опису сільських районів, де через меншу кількість людей та послуг може виникнути відчуття ізоляції.
コミュニティ (コミュニティ) – спільнота.
彼は地元のコミュニティに積極的に参加しています。
Важливий аспект як міського, так і сільського життя, вказує на групу людей, які живуть або працюють разом у певній місцевості.
開発 (かいはつ) – розвиток.
この地域は近年、急速に開発されています。
Це слово використовується для опису процесу розбудови і змін, що частіше відбуваються у міських районах.
Вивчаючи ці слова, ви не тільки зможете краще розуміти японську мову, але й глибше оцінити культурні відмінності між міським і сільським життям в Японії.
Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.
Talkpal це вчитель мови зі штучним інтелектом на базі GPT. Покращуйте свої навички говоріння, аудіювання, письма та вимови - вчіться у 5 разів швидше!
Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.
Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.
Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.