神道 (しんとう) – Shintō, традиційна релігія Японії, яка заснована на культі предків і природних духів.
この神社は古い神道の伝統を守っています。
仏教 (ぶっきょう) – Bukkyō, буддизм, релігійна практика, що прийшла до Японії з Індії через Китай і Корею.
日本の多くの寺は仏教の教えに基づいています。
神 (かみ) – Kami, духи або божества в шинтоїзмі, які можуть бути пов’язані з природними явищами, предками або священними місцями.
山の頂には古い神が宿っていると言われています。
寺 (てら) – Tera, буддійський храм в Японії.
その寺は静けさと平和の場所です。
神社 (じんじゃ) – Jinja, шинтоїстський храм, місце поклоніння камі.
彼は神社で祈りを捧げました。
経 (きょう) – Kyō, буддійські сутри, священні тексти, що читаються ченцями та вірянами.
彼は毎朝経を唱えています。
修行 (しゅぎょう) – Shugyō, духовна практика або аскеза, яка часто асоціюється з буддійськими монахами.
彼は長い修行を経て、多くを学びました。
念仏 (ねんぶつ) – Nenbutsu, практика вимовляння імені Будди, зокрема Аміди, для досягнення просвітлення.
おばあさんは毎晩念仏を唱えています。
御朱印 (ごしゅいん) – Goshuin, печатка або напис, який давався відвідувачам синтоїстських або буддійських храмів як знак відвідування.
彼女は全国の神社を巡って御朱印を集めています。
禅 (ぜん) – Zen, школа буддизму, що акцентує на медитації та особистому просвітленні.
彼は禅の瞑想を通じて心を落ち着かせます。
祈り (いのり) – Inori, молитва або поклоніння, спосіб звернення до духів або божеств.
子供たちは夜に安全を祈ります。
護摩 (ごま) – Goma, ритуал спалювання дерев’яних паличок в храмах для очищення та благословення.
護摩の火は邪悪なものを払うと言われています。
Ці слова лише вершина айсбергу у вивченні японської релігійної лексики. Знання цих термінів дозволить глибше зануритися у вивчення японської культури та її духовних практик.