銀行 (ぎんこう) – Банк. Це фінансова установа, яка займається прийомом депозитів, видачею кредитів, обміном валют та іншими фінансовими операціями.
私は銀行に行って口座を開設しました。
預金 (よきん) – Депозит або вклад. Сума грошей, яку клієнт залишає в банку на певний термін під процент.
彼は定期預金をした。
引き出し (ひきだし) – Зняття грошей з рахунку.
ATMで引き出しをしました。
振込 (ふりこみ) – Банківський переказ. Передача грошей з одного рахунку на інший.
振込を完了するために銀行に行った。
貯金 (ちょきん) – Збереження грошей, зазвичай через регулярні внески на банківський рахунок.
毎月少しずつ貯金しています。
ローン (ろーん) – Кредит. Сума грошей, яку банк видає під визначені умови на певний термін.
住宅ローンを申し込んだ。
金利 (きんり) – Відсоткова ставка. Це процентна ставка, що нараховується на суму кредиту або депозиту.
金利が上がると、貯金の利息も上がる。
為替 (かわせ) – Валютний обмін. Процес обміну однієї валюти на іншу.
外貨を為替する必要があります。
株式 (かぶしき) – Акції. Цінні папери, що представляють власність на частку компанії.
株式市場で投資するつもりです。
証券 (しょうけん) – Цінні папери, такі як акції та облігації.
証券取引所で働いています。
利息 (りそく) – Відсоток. Дохід, отриманий від депозиту або платіж за використання позикових коштів.
銀行から利息を受け取った。
債券 (さいけん) – Облігація. Цінний папір, який свідчить про зобов’язання позичальника повернути позичені кошти з відсотками.
国債を買うことを考えています。
ファイナンス (ふぁいなんす) – Фінанси. Наука про управління грошовими коштами та капіталом.
私はファイナンスの学位を持っています。
財政 (ざいせい) – Державні або корпоративні фінанси, що включають доходи, видатки та боргові зобов’язання.
国の財政状態が心配です。
Ці терміни допоможуть вам краще розуміти фінансову систему Японії та спілкуватися на професійні теми. Вивчення мови з практичною точки зору може значно підвищити вашу мотивацію і призвести до більш глибокого занурення в культуру.