Жести та терміни мови тіла відіграють важливу роль у спілкуванні китайською мовою. Вони можуть допомогти передати емоції, настрій та інші нюанси, які можуть бути втрачені при простому словесному спілкуванні. Нижче наведено кілька ключових жестів та термінів мови тіла, які допоможуть вам краще розуміти та використовувати китайську мову.
點頭 (diǎntóu) – кивок головою, який використовується для показу згоди або визнання.
他點頭表示同意。
搖頭 (yáotóu) – махання головою з боку в бік, що означає відмову або незгоду.
當我問他是否需要幫助時,他搖頭了。
微笑 (wēixiào) – посмішка, використовується для вираження дружелюбності або задоволення.
見到你真高興,她微笑著說。
皺眉 (zhòuméi) – насуплені брови, що можуть означати занепокоєння, роздратування або нерозуміння.
他聽不懂時會皺眉。
瞇眼 (mī yǎn) – прищулювання очей, іноді використовується для демонстрації уважності або підозри.
他瞇著眼睛看那份文件。
揮手 (huī shǒu) – махання рукою, часто використовується при прощанні або вираженні привітання.
他離開時向我揮手。
點頭 (diǎntóu) – кивок головою, що часто використовується для показу згоди або розуміння.
在會議中,他不斷點頭。
拍手 (pāi shǒu) – плескання в долоні, що використовується для вираження захоплення або підтримки.
表演結束後,觀眾熱烈拍手。
擺手 (bǎi shǒu) – махання рукою, іноді використовується для відмови або заперечення.
他擺手表示不需要幫助。
抱臂 (bào bì) – скрестити руки на грудях, що може означати оборону або невпевненість.
在辯論中,他抱著臂聽對方講話。
挑眉 (tiáo méi) – підняття однієї брови, що може вказувати на здивування або сумнів.
他聽到那個消息後挑了挑眉。
輕拍 (qīng pāi) – легке плескання по чомусь, часто використовується для привернення уваги або показу підтримки.
他輕拍朋友的背鼓勵他。
撇嘴 (piě zuǐ) – викривлення губ, може виражати невдоволення або презирство.
他聽到不公正的評論後撇了撇嘴。
Ці жести та терміни мови тіла є лише невеликою частиною китайської невербальної комунікації, але їх знання допоможе вам краще зрозуміти та адаптуватися до китайської культури. Використання цих жестів у відповідних ситуаціях може значно покращити ваше спілкування та взаємодію з китайськомовними особами.