Сьогодні ми зосередимося на вживанні Congiuntivo Presente в італійській мові. Це наказовий спосіб, який використовується для вираження сумнівів, емоцій, бажань, надій та гіпотетичних ситуацій. Майстерність використання Congiuntivo Presente є важливим аспектом для досягнення рівного спілкування італійською мовою.
У цьому уроці ми розглянемо вправи, які допоможуть вам практикувати формування та вживання Congiuntivo Presente. У кожному прикладі вам потрібно буде вставити правильну форму дієслів у наказовому способі. Зверніть увагу на контекст речень, щоб вибрати відповідну форму дієслова.
Вправа 1: Заповніть пропуски відповідною формою Congiuntivo Presente
È importante che tu *impari* (вчити) bene l’italiano.
Non penso che noi *siamo* (бути) pronti per l’esame.
Nonostante lui *sia* (бути) stanco, continua a lavorare.
Dubito che loro *possano* (мочи) arrivare in tempo.
Voglio che tu *vada* (йти) dal medico.
È meglio che noi *restiamo* (залишатися) a casa oggi.
Credo che *abbiate* (мати) bisogno di una pausa.
Spero che tu *possa* (мочи) capirmi.
Non è vero che *abbia* (мати) detto quella cosa.
Nonostante la pioggia, penso che *escano* (вийти) comunque.
È necessario che voi *facciate* (робити) attenzione a questo dettaglio.
È bene che tu *venga* (прийти) con noi al cinema.
È improbabile che *finisca* (закінчити) il progetto oggi.
Prima che tu *parli* (говорити), ascolta attentamente.
Sebbene *sappiate* (знати) già la notizia, ve la racconto lo stesso.
Вправа 2: Вставте правильну форму дієслова в Congiuntivo Presente
Loro temono che il treno *sia* (бути) in ritardo.
Non sembra che voi *abbiate* (мати) compreso la lezione.
Penso che *abbia* (мати) senso provare ancora.
È possibile che *piova* (йти дощ) domani?
Mi auguro che tu *faccia* (робити) buon viaggio.
È importante che *studi* (вчити) per il test.
Bisogna che loro *dormano* (спати) otto ore al giorno.
Non è sicuro che *ci sia* (є) ancora del pane.
Suppongo che voi *siate* (бути) interessati all’offerta.
Mi aspetto che lei *venga* (прийти) alla riunione.
Sembra che *sappiamo* (знати) tutti dei suoi successi.
Preferisco che tu *parli* (говорити) chiaro.
È urgente che *comunicazioni* (спілкуватися) questa informazione.
Non è giusto che lui *subisca* (ставати жертвою) queste ingiustizie.
Probabilmente è meglio che noi *partiamo* (відправлятися) domani.