Шта су компаратив форме у италијанској граматици?
Компаратив форме (forme comparative) у италијанском језику се користе за поређење два појма – било да је реч о особинама, количинама или стањима. Оне нам омогућавају да изразимо да је нешто „више”, „мање” или „једнако” у односу на нешто друго. Основне врсте компаратива у италијанском су:
- Компаратив супериорности (comparativo di maggioranza) – означава да је нешто више/веће у односу на нешто друго.
- Компаратив инфериорности (comparativo di minoranza) – означава да је нешто мање/ниже у односу на нешто друго.
- Компаратив једнакости (comparativo di uguaglianza) – означава да су две ствари једнаке по некој особини.
Формирање компаративних форми у италијанском језику
Компаратив супериорности
Компаратив супериорности се формира додавањем речи più (више) испред придева или прилога, а затим се користи реч di (од) да би се назначио други појам у поређењу.
- più + придев/прилог + di
Примери:
- Luca è più alto di Marco. (Лука је виши од Марка.)
- Questa macchina è più veloce di quella. (Овај аутомобил је бржи од оног.)
Компаратив инфериорности
Да би се изразила инфериорност, користи се реч meno (мање) уместо più.
- meno + придев/прилог + di
Примери:
- Francesca è meno simpatica di Laura. (Франческа је мање симпатична од Лауре.)
- Questo film è meno interessante di quello. (Овај филм је мање занимљив од оног.)
Компаратив једнакости
Једнакост се изражава конструкцијама così… come или tanto… quanto.
- così + придев/прилог + come
- tanto + придев/прилог + quanto
Примери:
- Giulia è così intelligente come Marta. (Џулија је исто толико интелигентна као Марта.)
- Il gelato è tanto buono quanto la torta. (Сладолед је подједнако добар као торта.)
Употреба компаратива: ди vs че (di vs che)
Једна од најчешћих недоумица код учења компаратива у италијанском језику је када употребити di, а када che у поређењима.
Када се користи „di“?
- Када се пореде два различита субјекта или појма.
- Када се пореде бројеви.
Примери:
- Marco è più alto di Giovanni.
- Ci sono più di dieci persone nella stanza. (Има више од десет људи у соби.)
Када се користи „che“?
- Када се пореде два придева, два прилога или два глагола који се односе на исти субјекат.
- Када стоји испред предлога или инфинитива.
Примери:
- È più interessante che utile. (Више је занимљиво него корисно.)
- Preferisco studiare che lavorare. (Више волим да учим него да радим.)
Неправилни компаративи у италијанском језику
Као и у сваком језику, постоје неправилности које треба научити напамет. Најчешћи неправилни компаративи у италијанском су:
- buono (добар) → migliore (бољи)
- cattivo (лош) → peggiore (гори)
- grande (велики) → maggiore (већи)
- piccolo (мали) → minore (мањи)
- bene (добро) → meglio (боље)
- male (лоше) → peggio (горе)
Примери у реченици:
- Questa pizza è migliore di quella. (Ова пица је боља од оне.)
- Lui canta meglio di me. (Он пева боље од мене.)
Сложени компаративи: Употреба са именицама и глаголима
Компаративе је могуће користити не само са придевима и прилозима, већ и са именицама и глаголима, што проширује могућности изражавања.
Компаратив са именицама
Када желимо да упоредимо количину именица, користимо конструкције:
- più/meno + именица + di
- tanto/quanto + именица
Примери:
- Ho più libri di te. (Имам више књига од тебе.)
- Luca mangia tanta pasta quanto Marco. (Лука једе исто толико тестенине као Марко.)
Компаратив са глаголима
Компаратив једнакости често се користи и са глаголима:
- verbo + tanto quanto
Пример:
- Corro tanto quanto te. (Трчим исто толико као ти.)
Честе грешке и савети за правилно коришћење компаратива
Компаративи могу бити изазовни за оне који уче италијански, па је важно обратити пажњу на неке типичне грешке:
- Не мешајте употребу di и che – проверите да ли поредите различите субјекте или различите карактеристике истог субјекта.
- Увек прилагодите компаратив придеву по роду и броју ако је потребно.
- Пазите на неправилне облике – не користите più buono уместо migliore.
Савети за лакше учење:
- Вежбајте прављење реченица са различитим компаративним конструкцијама.
- Користите апликације као што је Talkpal за интерактивно учење кроз дијалоге и квизове.
- Читајте текстове на италијанском и обраћајте пажњу на конструкције компаратива.
Компаратив и суперлатив: разлике и везе
Често се уз компаративе јавља и питање разлике у односу на суперлатив. Док компаратив пореди два појма, суперлатив (superlativo) означава највиши или најнижи степен особине у односу на све остале.
- Компаратив: Questa torta è più buona di quella. (Ова торта је боља од оне.)
- Суперлатив: Questa è la torta più buona. (Ово је најбоља торта.)
Компаратив у свакодневној комуникацији
Правилна употреба компаратива је од велике важности у различитим контекстима:
- У разговору о куповини и упоређивању производа.
- У школи или на послу, при изражавању мишљења.
- У описивању људи, места или догађаја.
Примери из свакодневног живота:
- Questa strada è meno trafficata di quella. (Ова улица је мање прометна од оне.)
- Preferisco la pizza perché è più gustosa che leggera. (Више волим пицу јер је укуснија него што је лагана.)
Савети за ефективно учење компаратива уз Talkpal
Talkpal је савремена платформа за учење језика која вам омогућава да:
- Вежбате компаратив форме кроз прилагођене дијалоге и реалне ситуације.
- Добијете повратну информацију о својим реченицама и исправите грешке у реалном времену.
- Искористите квизове и интерактивне задатке за утврђивање граматике.
- Упознате се са културним аспектима употребе компаратива у италијанском језику.
Регуларно коришћење Talkpal-а значајно ће убрзати ваше усвајање компаративних форми и унапредити ваше самопоуздање у комуникацији.
Закључак
Компаратив форме у италијанској граматици представљају кључну структуру за изражавање поређења, било да је реч о супериорности, инфериорности или једнакости. Разумевање и правилна употреба ових форми, као и пажња на неправилне облике и разлику између „di” и „che”, омогућиће вам да комуницирате тачно и природно на италијанском језику. Пракса, читање и коришћење алата као што је Talkpal ће вам помоћи да брзо савладате ову важну граматичку област и осетите се сигурно у свим ситуацијама где је поређење неопходно.