Discorso Indiretto Упражнения для итальянской грамматики

Comprehensive grammar exercise for advanced language learners

Итальянский язык полон нюансов и особенностей, которые делают его одним из самых красивых языков мира. Одним из таких нюансов является использование косвенной речи – Discorso Indiretto. Косвенная речь применяется, когда мы пересказываем слова других людей, меняя время глаголов и личные местоимения в соответствии с контекстом.

Для того чтобы овладеть использованием Discorso Indiretto в итальянском языке, необходимо понимать и уметь правильно применять различные грамматические структуры. Следующие упражнения помогут вам практиковать и закрепить знания по этой теме. Упражнения сформулированы на итальянском языке, а подсказки – на русском, что обеспечит лучшее понимание и запоминание материала.

Упражнение 1: Преобразование прямой речи в косвенную

Maria ha detto: «Andrò al cinema domani». → Maria ha detto che *andrebbe* (кондиционал) al cinema il giorno dopo.

«Il treno arriva alle 14», ha informato il capostazione. → Il capostazione ha informato che il treno *arrivasse* (конгиунтив) alle 14.

Luca ha risposto: «Non ho visto questo film». → Luca ha risposto di *non aver* (инфинитив прошедшего времени) visto quel film.

«Sto leggendo un buon libro», ha detto Sara. → Sara ha detto di *stare leggendo* (герундий) un buon libro.

«Ho finito i compiti», ha esclamato Giulio. → Giulio ha esclamato di *aver finito* (инфинитив прошедшего времени) i compiti.

Lei affermò: «Non sono mai stata a Roma». → Lei affermò di *non essere mai stata* (инфинитив прошедшего времени) a Roma.

«Ti chiamerò appena arrivo», promise Marco. → Marco promise che *avrebbe chiamato* (кондиционал) appena *fosse arrivato* (конгиунтив).

«Preferirei non discuterne ora», ha detto lei. → Lei ha detto che *avrebbe preferito* (кондиционал) discuterne il giorno dopo.

Упражнение 2: Применение косвенной речи в различных контекстах

Marta raccontò che *sarebbe andata* (кондиционал) in vacanza la settimana successiva.

«Non posso venire alla tua festa», mi ha detto Carla. → Carla mi ha detto che *non poteva venire* (инфинитив) alla mia festa.

Filippo ha annunciato: «La riunione è stata annullata». → Filippo ha annunciato che la riunione *era stata annullata* (прошедшее время).

Il professore ha spiegato che il testo *doveva essere* (инфинитив) interpretato in modo differente.

«Ci incontreremo davanti al teatro», hanno concordato gli amici. → Gli amici hanno concordato di *incontrarsi* (инфинитив) davanti al teatro.

«Sto pensando di cambiare lavoro», ha confidato Paolo. → Paolo ha confidato di *stare pensando* (герундий) di cambiare lavoro.

Elisa disse: «Ho avuto una giornata faticosa». → Elisa disse di *aver avuto* (инфинитив прошедшего времени) una giornata faticosa.

«Sì, ho preso il libro che mi hai consigliato», mi confermò Andrea. → Andrea mi confermò di *aver preso* (инфинитив прошедшего времени) il libro che gli avevo consigliato.

Talkpal — это языковой репетитор на базе искусственного интеллекта. Изучайте 57+ языков в 5 раз быстрее благодаря революционной технологии.

УЧИТЕ ЯЗЫКИ БЫСТРЕЕ
С ПОМОЩЬЮ AI

Учитесь в 5 раз быстрее