Основной задачей изучения французского языка является не только расширение словарного запаса, но и умение правильно строить предложения. Применение правильных грамматических структур позволяет более точно выражать свои мысли и улучшать понимание языка.
Сегодня мы сосредоточимся на упражнениях, цель которых — отработка использования именных придаточных предложений во французском языке. Именные придаточные предложения выполняют в предложении роль существительного и могут быть подлежащими, дополнениями или обстоятельствами, что существенно обогащает выразительные возможности языка.
Упражнение 1: Заполните пропуски в именных придаточных предложениях
Il est important que tu *fasses* (делать) tes devoirs à temps.
Je ne pense pas que cela *soit* (быть) une bonne idée.
Elle a peur que le chien *morde* (кусать).
Il semble que le train *soit* (быть) en retard.
Je suis content que vous *veniez* (приходить) ce soir.
Nous doutons que la réunion *puisse* (мочь) se terminer avant midi.
Il est nécessaire que chaque employé *comprenne* (понимать) les objectifs de l’entreprise.
Je tiens à ce que tu *réussisses* (преуспеть).
Mon intention est que nous *partions* (уезжать) tôt demain matin.
Elle exige que son fils *étudie* (учить) davantage.
Il faut que je *trouve* (найти) une solution rapidement.
Est-ce que tu es sûr que le colis *ait* (иметь) été envoyé ?
Je suis surpris qu’il *puisse* (мочь) parler aussi clairement.
Il est rare que je *reçoive* (получать) des compliments sur ma cuisine.
Il est possible que nous *ayons* (иметь) besoin d’aide pour terminer le projet.
Упражнение 2: Выберите и впишите правильную форму глагола
Il faut que nous *fassions* (делать) confiance au processus.
Je ne crois pas qu’elle *puisse* (мочь) arriver à temps.
Elle veut que tu *apprennes* (учить) la poésie par cœur.
Je suis heureux que tu *viennes* (приходить) avec nous ce week-end.
Il espère que sa fille *obtienne* (получить) une bourse d’études.
Il est essentiel qu’ils *comprennent* (понимать) les règles du jeu.
Je suis désolé que tu *sois* (быть) malade.
Le directeur exige que les rapports *soient* (быть) prêts pour lundi.
Il est douteux que nous *finissions* (заканчивать) le projet à temps.
Je souhaite que vous *puissiez* (мочь) venir à la fête.
Il est improbable que le match *se termine* (заканчиваться) avant la tombée de la nuit.
Elle sera contente que vous *preniez* (принимать) des photos du mariage.
Est-il vrai que tu *aies* (иметь) vu une célébrité au marché ?
Je doute que ce livre *plaise* (нравиться) aux enfants.
Il est bizarre que ce restaurant *soit* (быть) toujours vide.