Прямая и косвенная речь являются важными конструкциями в изучении немецкого языка. Косвенная речь (Indirekte Rede) используется для передачи чужой мысли или речи, не цитируя дословно, а перефразируя. Это может понадобиться, когда мы рассказываем о том, что сказал кто-то другой, или пересказываем содержание текста. При передаче косвенной речи чаще всего используется союз «dass» и происходит изменение временных форм глаголов.
Упражнения на косвенную речь помогут вам закрепить знания и научиться правильно преобразовывать прямую речь в косвенную. В каждом предложении необходимо выбрать правильную форму глагола или соответствующий союз. Обратите внимание на контекст и время, в котором произносилась прямая речь, чтобы правильно сформировать предложение в косвенной речи.
Упражнение 1. Преобразование в косвенную речь
Er sagte: «Ich *komme* (kommen) morgen.»
Er hat gesagt, dass er *komme* (kommen) morgen.
«Wir haben den neuen Film noch nicht gesehen», sagten sie. Sie sagten, dass sie den neuen Film noch nicht *gesehen* (sehen) hätten.
«Du musst dein Zimmer aufräumen», sagte die Mutter. Die Mutter sagte, dass ich mein Zimmer *aufräumen* (aufräumen) müsse.
«Ich werde bald zurück sein», dachte er. Er dachte, dass er bald *zurück* (zurück) sein würde.
«Kannst du mir helfen?», fragte sie mich. Sie fragte mich, ob ich ihr *helfen* (helfen) könnte.
«Ich habe ihn gestern nicht gesehen», sagte er. Er sagte, dass er ihn gestern nicht *gesehen* (sehen) hätte.
«Ich möchte ein Eis kaufen», sagte das Kind. Das Kind sagte, dass es ein Eis *kaufen* (kaufen) möchte.
«Wir werden das Auto morgen reparieren lassen», erklärten sie. Sie erklärten, dass sie das Auto morgen *reparieren* (reparieren) lassen würden.
«Ich habe den ganzen Tag gearbeitet», erzählte er. Er erzählte, dass er den ganzen Tag *gearbeitet* (arbeiten) hätte.
«Ihr könnt uns nicht aufhalten», riefen sie. Sie riefen, dass wir sie nicht *aufhalten* (aufhalten) könnten.
«Wirst du auf die Party gehen?», fragte er sie. Er fragte sie, ob sie auf die Party *gehen* (gehen) würde.
«Ich habe den Schlüssel verloren», gestand sie. Sie gestand, dass sie den Schlüssel *verloren* (verlieren) habe.
«Wir müssen bald losfahren», mahnte er. Er mahnte, dass wir bald *losfahren* (losfahren) müssten.
«Ich habe das Buch nicht gelesen», antwortete er. Er antwortete, dass er das Buch nicht *gelesen* (lesen) hätte.
Упражнение 2. Использование косвенной речи в различных временах
«Ich werde dir helfen», versprach er. Er versprach, dass er mir *helfen* (helfen) würde.
«Hast du meinen Stift genommen?», fragte sie. Sie fragte, ob ich ihren Stift *genommen* (nehmen) hätte.
«Das Wetter wird besser», hofften sie. Sie hofften, dass das Wetter *besser* (besser) werden würde.
«Wir sind gestern spät nach Hause gekommen», sagten die Kinder. Die Kinder sagten, dass sie gestern spät nach Hause *gekommen* (kommen) wären.
«Ich kann dich nicht hören», sagte er. Er sagte, dass er mich nicht *hören* (hören) könne.
«Ich hatte keine Zeit», erklärte sie. Sie erklärte, dass sie keine *Zeit* (Zeit) gehabt hätte.
«Du darfst hier nicht parken», sagte der Polizist. Der Polizist sagte, dass man hier nicht *parken* (parken) dürfe.
«Ich habe meine Aufgaben gemacht», behauptete der Schüler. Der Schüler behauptete, dass er seine Aufgaben *gemacht* (machen) habe.
«Können Sie das Fenster schließen?», bat er. Er bat, ob jemand das Fenster *schließen* (schließen) könne.
«Sie werden das Problem lösen», versicherten sie. Sie versicherten, dass sie das Problem *lösen* (lösen) würden.
«Ich bin im Stau steckengeblieben», erzählte er. Er erzählte, dass er im Stau *steckengeblieben* (steckenbleiben) sei.
«Wird es regnen?», fragte sie. Sie fragte, ob es *regnen* (regnen) würde.
«Ich habe nichts davon gewusst», sagte er. Er sagte, dass er nichts davon *gewusst* (wissen) hätte.
«Wir dürfen den Raum nicht betreten», merkten sie an. Sie merkten an, dass sie den Raum nicht *betreten* (betreten) dürften.
«Ich habe früher viel Sport getrieben», erinnerte er sich. Er erinnerte sich, dass er früher viel Sport *getrieben* (treiben) habe.