Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Comece a aprender

ಕೇವಲ (Kēvala) vs. ಕೇವಲವಾಗ (Kēvalavāga) – Apenas vs. Torne-se apenas em Kannada


ಅpenas: ಕೇವಲ (Kēvala)


Aprender uma nova língua pode ser uma jornada fascinante e desafiadora, especialmente quando se trata de compreender nuances e variações de palavras que parecem semelhantes, mas têm significados e usos diferentes. No caso do kannada, uma das línguas dravídicas faladas principalmente no estado de Karnataka, na Índia, existem duas palavras que frequentemente confundem os alunos: ಕೇವಲ (Kēvala) e ಕೇವಲವಾಗ (Kēvalavāga). Ambas podem ser traduzidas para o português como “apenas”, mas têm contextos e usos distintos. Vamos explorar essas diferenças em detalhe.

A maneira mais eficiente de aprender um idioma

Experimente o Talkpal gratuitamente

A palavra ಕೇವಲ (Kēvala) é geralmente usada para denotar algo que é “apenas” ou “somente”. É uma palavra que limita a quantidade ou a extensão de algo. Por exemplo, se você quer dizer que tem apenas um livro, você usaria ಕೇವಲ. Vamos ver alguns exemplos para entender melhor:

1. **ನಾನು ಕೇವಲ ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ.**
Tradução: Eu tenho apenas um livro.

2. **ಅವನು ಕೇವಲ 10 ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಉಳಿದನು.**
Tradução: Ele ficou apenas por 10 minutos.

Nestes exemplos, ಕೇವಲ é usado para restringir a quantidade a uma única entidade ou a um curto período de tempo. Em português, tem a mesma função da palavra “apenas”.

Usos comuns de ಕೇವಲ (Kēvala)

– **Restrição de quantidade:** ಕೇವಲ é frequentemente usado para indicar que há uma quantidade limitada de algo. Exemplo: ಕೇವಲ três pessoas vieram à reunião.
– **Restrição de tempo:** Pode ser usado para limitar a duração de um evento ou ação. Exemplo: Ele trabalhou ಕೇವಲ por duas horas.
– **Exclusividade:** Às vezes, ಕೇವಲ é usado para enfatizar que algo ou alguém é único em um determinado contexto. Exemplo: Ela é a ಕೇವಲ pessoa que pode resolver este problema.

Torne-se apenas: ಕೇವಲವಾಗ (Kēvalavāga)

A palavra ಕೇವಲವಾಗ (Kēvalavāga) tem um significado ligeiramente diferente e é usada em contextos onde algo se torna “apenas” ou “meramente”. A adição de “ವಾಗ” (vãga) transforma a palavra, dando-lhe um sentido de transição ou transformação. Vamos ver alguns exemplos:

1. **ಅವನು ಕೇವಲವಾಗ ಬಡವನು.**
Tradução: Ele se tornou apenas um pobre.

2. **ನಾವು ಕೇವಲವಾಗ ಸ್ನೇಹಿತರು.**
Tradução: Nós nos tornamos apenas amigos.

Nestes exemplos, ಕೇವಲವಾಗ é usado para indicar uma mudança de estado ou condição, onde algo ou alguém se transforma em “apenas” alguma coisa. Em português, “torne-se apenas” captura melhor esse sentido de transformação.

Usos comuns de ಕೇವಲವಾಗ (Kēvalavāga)

– **Transformação de estado:** ಕೇವಲವಾಗ é usado quando algo muda para um estado mais simples ou menos significativo. Exemplo: Ele se tornou ಕೇವಲವಾಗ um trabalhador comum.
– **Redução de status:** Pode ser usado para indicar uma redução em importância ou valor. Exemplo: O herói se tornou ಕೇವಲವಾಗ uma lenda esquecida.
– **Mudança de relacionamento:** Às vezes, é usado para mostrar que um relacionamento foi reduzido a algo menos significativo. Exemplo: Eles se tornaram ಕೇವಲವಾಗ conhecidos.

Diferenças chave entre ಕೇವಲ (Kēvala) e ಕೇವಲವಾಗ (Kēvalavāga)

Agora que entendemos os usos e significados de ಕೇವಲ e ಕೇವಲವಾಗ, é importante destacar as diferenças chave entre essas duas palavras.

1. Contexto de uso

– **ಕೇವಲ** é usado para restringir ou limitar algo.
– **ಕೇವಲವಾಗ** é usado para indicar uma transformação ou mudança de estado.

2. Função gramatical

– **ಕೇವಲ** atua como um adjetivo ou advérbio que modifica substantivos ou verbos.
– **ಕೇವಲವಾಗ** inclui uma partícula que indica transformação, funcionando mais como uma expressão que descreve uma mudança de estado ou condição.

3. Significado implícito

– **ಕೇವಲ** implica uma limitação ou exclusividade.
– **ಕೇವಲವಾಗ** implica uma redução ou simplificação de estado.

Exemplos práticos para clarificação

Para garantir que as diferenças sejam claras, vamos ver alguns exemplos comparativos:

1. **ನಾನು ಕೇವಲ ಒಂದು ಕೇಕ್ ತಿಂದೆ.**
Tradução: Eu comi apenas um bolo.

Aqui, ಕೇವಲ é usado para limitar a quantidade de bolo comido a um.

2. **ಅವನು ಕೇವಲವಾಗ ಶೆಫ್.**
Tradução: Ele se tornou apenas um chef.

Neste exemplo, ಕೇವಲವಾಗ indica uma transformação ou redução no estado ou na posição.

3. **ಅವಳು ಕೇವಲ 5 ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಬಂದುಹೋದಳು.**
Tradução: Ela veio e foi em apenas 5 minutos.

Aqui, ಕೇವಲ é usado para restringir o tempo.

4. **ಅವನು ಕೇವಲವಾಗ ಶಿಕ್ಷಕ.**
Tradução: Ele se tornou apenas um professor.

Neste exemplo, ಕೇವಲವಾಗ está indicando uma mudança de estado ou condição.

Conclusão

Aprender as nuances entre palavras como ಕೇವಲ e ಕೇವಲವಾಗ é crucial para a fluência em kannada. Enquanto ambas podem ser traduzidas como “apenas” em português, seus contextos de uso e significados implícitos são diferentes. ಕೇವಲ é usado para limitar ou restringir, enquanto ಕೇವಲವಾಗ é usado para indicar uma transformação ou mudança de estado. Compreender essas diferenças permitirá que você use essas palavras com precisão e clareza em suas conversas e escritos em kannada.

Descarrega a aplicação talkpal
Aprende em qualquer lugar e a qualquer hora

O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.

Código QR
Loja de aplicações Google Play
Entra em contacto connosco

Talkpal é um professor de idiomas de IA com tecnologia GPT. Aumente suas habilidades de fala, audição, escrita e pronúncia - Aprenda 5x mais rápido!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot