Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Шум vs Звук – Esclarecendo os termos de ruído e som em ucraniano


Compreendendo Шум (Shum)


Ao mergulhar na língua ucraniana, rapidamente nos deparamos com a distinção entre dois conceitos sonoros fundamentais: шум (shum) e звук (zvuk). Estes termos, que à primeira vista podem parecer sinónimos para falantes de português, possuem na realidade nuances distintas que são essenciais para uma compreensão mais profunda e precisa do ucraniano.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Compreendendo Шум (Shum)

A palavra ucraniana шум refere-se ao que em português chamamos de “ruído”. Este termo é utilizado para descrever sons que são geralmente indesejáveis ou que interferem de alguma forma com a audição de sons que desejamos ouvir. O ruído pode ser algo momentâneo ou constante, mas é frequentemente associado a uma conotação negativa.

Шум від автомобілів на вулиці не давав мені спати. – O ruído dos carros na rua não me deixava dormir.

Esta frase evidencia bem como o termo шум é usado para expressar a ideia de um som perturbador ou incômodo, algo que é comum em ambientes urbanos onde o ruído constante é uma realidade.

Entendendo Звук (Zvuk)

Por outro lado, звук traduz-se diretamente como “som”. Este termo é mais neutro e é usado para descrever qualquer tipo de som, seja agradável ou não. É o termo técnico que descreve uma vibração que se propaga como uma onda audível.

Звук цієї скрипки просто чудовий. – O som deste violino é simplesmente maravilhoso.

Aqui, звук é usado para descrever algo que é claramente apreciado pelo ouvinte, destacando a versatilidade deste termo em comparação com шум.

Usos Contextuais e Conotações

A escolha entre шум e звук pode também depender do contexto em que os sons ocorrem e das emoções que eles evocam. Por exemplo, o som de uma cachoeira pode ser descrito tanto como шум quanto como звук, dependendo da percepção do ouvinte:

Для мене шум водоспаду – це музика. – Para mim, o ruído da cachoeira é música.

Esta frase mostra como a interpretação pessoal pode influenciar a escolha do termo. O que pode ser um ruído irritante para uma pessoa, pode ser um som agradável para outra.

Impacto na Aprendizagem de Língua

Entender a diferença entre шум e звук é crucial não só para a comunicação eficaz, mas também para o estudo de fenômenos linguísticos e culturais. Por exemplo, a poesia e a literatura ucraniana frequentemente exploram a riqueza dos sons da natureza e dos ambientes, utilizando estes termos de maneiras que refletem não só a acústica, mas também a carga emocional associada a estes sons.

У лісі шуміли дерева, але серед них звучала мелодія птахів. – As árvores faziam ruído na floresta, mas entre elas soava a melodia dos pássaros.

Conclusão

O estudo detalhado dos termos шум e звук oferece uma janela fascinante para não apenas a língua ucraniana, mas também para a cultura e a percepção sensorial dos falantes. Aprender a distinguir e a utilizar corretamente estas palavras permite não apenas melhorar a fluência no idioma, mas também enriquecer a compreensão intercultural.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot