O verbo alemão "wiederbeleben" é composto pela combinação de "wieder", que significa "novamente" ou "de novo", e "beleben", que significa "reviver" ou "animar". Assim, "wiederbeleben" pode ser traduzido como "reviver" ou "ressuscitar". Este verbo é utilizado para descrever o ato de trazer algo ou alguém de volta à vida ou à atividade, seja no sentido literal, como reanimar uma pessoa, ou no sentido figurado, como revitalizar uma tradição ou prática que havia caído em desuso. O uso deste verbo é bastante amplo, abrangendo contextos médicos, culturais e até metafóricos.
Die Ärzte wiederbelebten den Patienten nach einem Herzstillstand.
Manche glauben, dass man alte Traditionen wiederbeleben sollte.
Nach dem Unfall versuchten die Ersthelfer, ihn zu wiederbeleben.
Der alte Brauch wurde in der kleinen Stadt wiederbelebt.
Sie hat das alte Rezept aus der Familiengeschichte wiederbelebt.
Der Verein möchte das historische Festival wiederbeleben.
Er konnte die Pflanze durch regelmäßiges Gießen wiederbeleben.
Nach einem langen Winterschlaf wurde der Garten wiederbelebt.
Die alte Freundschaft wurde durch regelmäßigen Kontakt wiederbelebt.
Sie versuchen, die Wirtschaft der Region durch neue Projekte zu wiederbeleben.
Ich wiederbelebe die Pflanze.
Du wiederbelebst den Garten.
Er/Sie/Es wiederbelebt die Stadt.
Wir wiederbeleben den Park.
Ihr wiederbelebt das Dorf.
Sie wiederbeleben die Tradition.
Ich habe die Pflanze wiederbelebt.
Du hast den Garten wiederbelebt.
Er/Sie/Es hat die Stadt wiederbelebt.
Wir haben den Park wiederbelebt.
Ihr habt das Dorf wiederbelebt.
Sie haben die Tradition wiederbelebt.
Ich wiederbelebte die Pflanze.
Du wiederbelebst den Garten.
Er/Sie/Es wiederbelebte die Stadt.
Wir wiederbelebten den Park.
Ihr wiederbelebtet das Dorf.
Sie wiederbelebten die Tradition.
Ich hatte die Pflanze wiederbelebt.
Du hattest den Garten wiederbelebt.
Er/Sie/Es hatte die Stadt wiederbelebt.
Wir hatten den Park wiederbelebt.
Ihr hattet das Dorf wiederbelebt.
Sie hatten die Tradition wiederbelebt.
Ich werde die Pflanze wiederbeleben.
Du wirst den Garten wiederbeleben.
Er/Sie/Es wird die Stadt wiederbeleben.
Wir werden den Park wiederbeleben.
Ihr werdet das Dorf wiederbeleben.
Sie werden die Tradition wiederbeleben.
Ich würde die Pflanze wiederbeleben.
Du würdest den Garten wiederbeleben.
Er/Sie/Es würde die Stadt wiederbeleben.
Wir würden den Park wiederbeleben.
Ihr würdet das Dorf wiederbeleben.
Sie würden die Tradition wiederbeleben.
Ich wiederbelebe die Pflanze.
Du wiederbelebest den Garten.
Er/Sie/Es wiederbelebe die Stadt.
Wir wiederbeleben den Park.
Ihr wiederbelebet das Dorf.
Sie wiederbeleben die Tradition.
Ich wiederbelebte die Pflanze.
Du wiederbelebst den Garten.
Er/Sie/Es wiederbelebte die Stadt.
Wir wiederbelebten den Park.
Ihr wiederbelebtet das Dorf.
Sie wiederbelebten die Tradition.
Ich werde die Pflanze wiederbeleben.
Du wirst den Garten wiederbeleben.
Er/Sie/Es wird die Stadt wiederbeleben.
Wir werden den Park wiederbeleben.
Ihr werdet das Dorf wiederbeleben.
Sie werden die Tradition wiederbeleben.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.