O verbo alemão "versetzen" é uma palavra multifacetada que pode ser traduzida de várias maneiras em português, dependendo do contexto em que é utilizada. Fundamentalmente, "versetzen" significa "mudar", "transferir" ou "realocar". Pode ser usado em situações que envolvem a mudança de posição de uma pessoa ou objeto, como transferir um empregado para um novo local de trabalho, ou deslocar um objeto para outra posição. Além disso, "versetzen" também pode ter conotações mais específicas, como "hipotecar" em contextos financeiros, ou "enganar" em contextos mais coloquiais. Esta versatilidade torna "versetzen" um verbo importante e frequentemente utilizado na língua alemã.
Er versetzte den Stuhl in die Ecke.
Sie versetzt sich oft in die Lage anderer Menschen.
Der Lehrer versetzte die Schüler in die nächste Klasse.
Ich versetze das Bild an die andere Wand.
Das Projekt wurde versetzt und startet nun später.
Er versetzte den Hebel und die Maschine startete.
Sie werden versetzt, weil die Abteilung umstrukturiert wird.
Der Chef hat mich in eine andere Filiale versetzt.
Ich versetzte das Regal, um mehr Platz zu schaffen.
Der Zauberer versetzte das Publikum in Erstaunen.
Ich versetze den Stuhl.
Du versetzt den Tisch.
Er versetzt das Bild.
Sie versetzt das Buch.
Es versetzt den Spiegel.
Wir versetzen die Möbel.
Ihr versetzt die Tassen.
Sie versetzen die Pflanzen.
Ich versetzte den Schrank.
Du versetztest das Sofa.
Er versetzte das Regal.
Sie versetzte den Teppich.
Es versetzte die Lampe.
Wir versetzten die Stühle.
Ihr versetztet die Kissen.
Sie versetzten die Bücher.
Ich werde den Tisch versetzen.
Du wirst den Stuhl versetzen.
Er wird das Bild versetzen.
Sie wird das Buch versetzen.
Es wird den Spiegel versetzen.
Wir werden die Möbel versetzen.
Ihr werdet die Tassen versetzen.
Sie werden die Pflanzen versetzen.
Ich habe den Stuhl versetzt.
Du hast den Tisch versetzt.
Er hat das Bild versetzt.
Sie hat das Buch versetzt.
Es hat den Spiegel versetzt.
Wir haben die Möbel versetzt.
Ihr habt die Tassen versetzt.
Sie haben die Pflanzen versetzt.
Ich hatte den Schrank versetzt.
Du hattest das Sofa versetzt.
Er hatte das Regal versetzt.
Sie hatte den Teppich versetzt.
Es hatte die Lampe versetzt.
Wir hatten die Stühle versetzt.
Ihr hattet die Kissen versetzt.
Sie hatten die Bücher versetzt.
Ich werde den Tisch versetzt haben.
Du wirst den Stuhl versetzt haben.
Er wird das Bild versetzt haben.
Sie wird das Buch versetzt haben.
Es wird den Spiegel versetzt haben.
Wir werden die Möbel versetzt haben.
Ihr werdet die Tassen versetzt haben.
Sie werden die Pflanzen versetzt haben.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.