O verbo alemão "vermitteln" é bastante versátil e encontra diversas aplicações no uso diário e profissional da língua alemã. Em português, "vermitteln" pode ser traduzido principalmente como "mediar" ou "intermediar". Este verbo é utilizado para descrever o ato de agir como intermediário entre duas ou mais partes com o objetivo de alcançar um acordo, resolver um conflito ou facilitar a comunicação. Além disso, "vermitteln" pode também significar "transmitir" ou "comunicar" algo, como conhecimentos, informação ou valores. A sua utilização é comum tanto em contextos formais quanto informais, abrangendo áreas como negócios, educação, relações pessoais e até mesmo mediação de conflitos.
Die Lehrerin vermittelt den Schülern wichtige Kenntnisse.
Er hat erfolgreich zwischen den beiden Parteien vermittelt.
Wir vermitteln Ihnen gerne einen kompetenten Ansprechpartner.
Das Seminar vermittelt wertvolle Informationen über Marketingstrategien.
Sie wird in diesem Fall vermitteln, um einen Kompromiss zu finden.
Die Agentur vermittelt nur qualifizierte Fachkräfte.
Er versucht gerade, zwischen den beiden Streithähnen zu vermitteln.
Durch das Projekt vermitteln wir praktische Erfahrungen an die Teilnehmer.
Der Mediator vermittelt zwischen den Konfliktparteien.
In diesem Kurs wird Wissen auf verständliche Weise vermittelt.
Ich vermittle den Kontakt.
Du vermittelst zwischen den Parteien.
Er/Sie/Es vermittelt das Wissen.
Wir vermitteln die Informationen.
Ihr vermittelt die Botschaft.
Sie vermitteln den Eindruck.
Ich habe den Kontakt vermittelt.
Du hast zwischen den Parteien vermittelt.
Er/Sie/Es hat das Wissen vermittelt.
Wir haben die Informationen vermittelt.
Ihr habt die Botschaft vermittelt.
Sie haben den Eindruck vermittelt.
Ich vermittelte den Kontakt.
Du vermitteltest zwischen den Parteien.
Er/Sie/Es vermittelte das Wissen.
Wir vermittelten die Informationen.
Ihr vermitteltet die Botschaft.
Sie vermittelten den Eindruck.
Ich hatte den Kontakt vermittelt.
Du hattest zwischen den Parteien vermittelt.
Er/Sie/Es hatte das Wissen vermittelt.
Wir hatten die Informationen vermittelt.
Ihr hattet die Botschaft vermittelt.
Sie hatten den Eindruck vermittelt.
Ich werde den Kontakt vermitteln.
Du wirst zwischen den Parteien vermitteln.
Er/Sie/Es wird das Wissen vermitteln.
Wir werden die Informationen vermitteln.
Ihr werdet die Botschaft vermitteln.
Sie werden den Eindruck vermitteln.
Ich würde den Kontakt vermitteln.
Du würdest zwischen den Parteien vermitteln.
Er/Sie/Es würde das Wissen vermitteln.
Wir würden die Informationen vermitteln.
Ihr würdet die Botschaft vermitteln.
Sie würden den Eindruck vermitteln.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Teste o Talkpal grátis
Cada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é o teu tutor de línguas com IA, disponível na web e no telemóvel. Acelera a tua fluência, conversa sobre temas interessantes por escrito ou por voz, e recebe mensagens de voz realistas onde e quando quiseres.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.