O verbo alemão "verdiktieren" é um termo relativamente técnico que pode não ser tão comum no uso quotidiano, mas possui um significado específico e útil em certos contextos. Derivado do substantivo "Verdikt" que significa "veredicto" ou "decisão", "verdiktieren" refere-se ao ato de emitir ou pronunciar um veredicto, julgamento ou decisão formal sobre um assunto. Este verbo é frequentemente utilizado em contextos jurídicos, administrativos ou situações em que uma avaliação formal e decisiva é necessária. Entender "verdiktieren" é particularmente importante para aqueles que estudam ou trabalham em áreas relacionadas ao direito, à administração pública ou em qualquer campo onde decisões formais desempenhem um papel crucial. Ao conhecer este verbo, ganhamos uma compreensão mais profunda de como a língua alemã aborda o conceito de julgamento e decisão formal.
Der Richter verdiktierte den Angeklagten zu einer Geldstrafe.
Im Prozess verdiktiert der Richter meist nach gründlicher Prüfung der Beweise.
Die Jury verdiktierte schnell, da die Beweise eindeutig waren.
Der Anwalt hofft, dass das Gericht zugunsten seines Mandanten verdiktiert.
Nach langer Beratung verdiktierten die Geschworenen den Angeklagten schuldig.
Der Richter verdiktiert oft streng, aber gerecht.
Im Berufungsverfahren verdiktierten die Richter zugunsten der Klägerin.
Das Gericht verdiktierte den Fall nach mehrstündiger Verhandlung.
Der Oberste Gerichtshof verdiktiert selten anders als die unteren Instanzen.
Im letzten Jahr verdiktierte das Gericht mehrere bedeutende Fälle.
Ich verdiktiere das Urteil.
Du verdiktierst die Entscheidung.
Er/sie/es verdiktiert die Fakten.
Wir verdiktieren den Fall.
Ihr verdiktiert die Beweise.
Sie verdiktieren den Bericht.
Ich verdiktierte das Urteil gestern.
Du verdiktiertest die Entscheidung im letzten Jahr.
Er/sie/es verdiktierte die Fakten im Prozess.
Wir verdiktierten den Fall vor einer Woche.
Ihr verdiktiertet die Beweise vor dem Gericht.
Sie verdiktierten den Bericht letzte Nacht.
Ich werde verdiktieren das Urteil morgen.
Du wirst verdiktieren die Entscheidung bald.
Er/sie/es wird verdiktieren die Fakten im nächsten Monat.
Wir werden verdiktieren den Fall demnächst.
Ihr werdet verdiktieren die Beweise bald.
Sie werden verdiktieren den Bericht in Kürze.
Ich habe verdiktiert das Urteil.
Du hast verdiktiert die Entscheidung.
Er/sie/es hat verdiktiert die Fakten.
Wir haben verdiktiert den Fall.
Ihr habt verdiktiert die Beweise.
Sie haben verdiktiert den Bericht.
Ich hatte verdiktiert das Urteil.
Du hattest verdiktiert die Entscheidung.
Er/sie/es hatte verdiktiert die Fakten.
Wir hatten verdiktiert den Fall.
Ihr hattet verdiktiert die Beweise.
Sie hatten verdiktiert den Bericht.
Ich würde verdiktieren das Urteil.
Du würdest verdiktieren die Entscheidung.
Er/sie/es würde verdiktieren die Fakten.
Wir würden verdiktieren den Fall.
Ihr würdet verdiktieren die Beweise.
Sie würden verdiktieren den Bericht.
Ich möge verdiktieren das Urteil.
Du mögest verdiktieren die Entscheidung.
Er/sie/es möge verdiktieren die Fakten.
Wir mögen verdiktieren den Fall.
Ihr möget verdiktieren die Beweise.
Sie mögen verdiktieren den Bericht.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.