O verbo alemão "überlappen" é um termo que pode ser traduzido para o português como "sobrepor" ou "sobrepôr". Este verbo é utilizado principalmente para descrever a ação de uma coisa cobrir parcial ou completamente outra coisa, geralmente de forma que haja uma área comum onde ambas se encontram. A palavra é composta pelo prefixo "über-", que significa "sobre" ou "acima", e o verbo "lappen", que pode ser entendido como "pendurar" ou "cair". Portanto, "überlappen" transmite a ideia de algo que se estende sobre outra coisa, criando uma sobreposição. Este verbo é frequentemente utilizado em contextos técnicos, científicos e cotidianos para descrever fenômenos físicos, visuais ou temporais onde ocorre essa sobreposição.
Die Farben überlappen sich auf der Leinwand.
Unsere Schichten überlappen sich heute Abend.
Die Termine überlappen sich leider.
Die beiden Felder überlappen sich teilweise.
Das Blau überlappt das Gelb in diesem Bild.
Die Blätter überlappen sich auf dem Baum.
Ihre Zeitpläne überlappen sich häufig.
Die Schallwellen überlappen sich und erzeugen ein Echo.
Die Kanten der Stoffe überlappen sich ein wenig.
Die einzelnen Module überlappen sich inhaltlich.
Ich überlappe die Schichten.
Du überlappst die Aufgaben.
Er/Sie/Es überlappt die Pläne.
Wir überlappen die Termine.
Ihr überlappt die Zeiten.
Sie überlappen die Bereiche.
Ich überlappte die Aufgaben.
Du überlapptest die Bereiche.
Er/Sie/Es überlappte die Schichten.
Wir überlappten die Zeiten.
Ihr überlapptet die Pläne.
Sie überlappten die Termine.
Ich werde die Aufgaben überlappen.
Du wirst die Bereiche überlappen.
Er/Sie/Es wird die Schichten überlappen.
Wir werden die Zeiten überlappen.
Ihr werdet die Pläne überlappen.
Sie werden die Termine überlappen.
Ich habe die Aufgaben überlappt.
Du hast die Bereiche überlappt.
Er/Sie/Es hat die Schichten überlappt.
Wir haben die Zeiten überlappt.
Ihr habt die Pläne überlappt.
Sie haben die Termine überlappt.
Ich hatte die Aufgaben überlappt.
Du hattest die Bereiche überlappt.
Er/Sie/Es hatte die Schichten überlappt.
Wir hatten die Zeiten überlappt.
Ihr hattet die Pläne überlappt.
Sie hatten die Termine überlappt.
Ich werde die Aufgaben überlappt haben.
Du wirst die Bereiche überlappt haben.
Er/Sie/Es wird die Schichten überlappt haben.
Wir werden die Zeiten überlappt haben.
Ihr werdet die Pläne überlappt haben.
Sie werden die Termine überlappt haben.
Ich überlappe die Aufgaben.
Du überlappest die Bereiche.
Er/Sie/Es überlappe die Schichten.
Wir überlappen die Zeiten.
Ihr überlappet die Pläne.
Sie überlappen die Termine.
Ich überlappte die Aufgaben.
Du überlappetest die Bereiche.
Er/Sie/Es überlappte die Schichten.
Wir überlappeten die Zeiten.
Ihr überlappetet die Pläne.
Sie überlappeten die Termine.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.