O verbo "lassen" é um dos verbos mais versáteis e frequentemente usados na língua alemã. Ele é um verbo irregular e pode ser traduzido de várias maneiras em português, dependendo do contexto em que é utilizado. Algumas das traduções mais comuns são "deixar", "permitir", "mandar" ou "parar de". A sua flexibilidade semântica permite que "lassen" seja utilizado em diversas construções gramaticais e expressões idiomáticas, tornando-o essencial para quem deseja dominar o alemão. Além disso, "lassen" desempenha um papel importante em construções causativas, onde indica que alguém permite ou ordena que outra pessoa realize uma ação. Esta introdução visa oferecer uma visão geral sobre a importância e a utilização deste verbo multifacetado na gramática alemã.
Ich lasse das Fenster offen.
Kannst du mich bitte lassen?
Er ließ seine Schlüssel im Auto.
Wir lassen den Hund im Garten spielen.
Wird sie ihn lassen zu gehen?
Sie ließ ihn nicht allein nach Hause gehen.
Du lässt immer deine Sachen herumliegen.
Lasst uns das Problem lassen und eine Lösung finden.
Ich habe ihn gestern gelassen, weil er müde war.
Sie lässt ihre Kinder nie spät aufbleiben.
Ich lasse das Fenster offen.
Du lässt das Licht an.
Er lässt das Buch auf dem Tisch.
Sie lässt die Tür offen.
Es lässt sich nicht vermeiden.
Wir lassen die Sachen hier.
Ihr lasst die Kinder spielen.
Sie lassen das Auto stehen.
Ich ließ den Hund im Garten.
Du ließt das Buch auf dem Tisch.
Er ließ die Tür offen.
Sie ließ den Schlüssel zu Hause.
Es ließ sich nicht ändern.
Wir ließen die Koffer im Auto.
Ihr ließt das Spielzeug draußen.
Sie ließen die Katze herein.
Ich werde lassen das Fenster offen.
Du wirst lassen das Licht an.
Er wird lassen das Buch auf dem Tisch.
Sie wird lassen die Tür offen.
Es wird lassen sich nicht vermeiden.
Wir werden lassen die Sachen hier.
Ihr werdet lassen die Kinder spielen.
Sie werden lassen das Auto stehen.
Ich würde lassen das Fenster offen.
Du würdest lassen das Licht an.
Er würde lassen das Buch auf dem Tisch.
Sie würde lassen die Tür offen.
Es würde lassen sich nicht vermeiden.
Wir würden lassen die Sachen hier.
Ihr würdet lassen die Kinder spielen.
Sie würden lassen das Auto stehen.
(Du) Lass das sein!
(Ihr) Lasst uns gehen!
(Sie) Lassen Sie mich in Ruhe!
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Teste o Talkpal grátis
Cada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é o teu tutor de línguas com IA, disponível na web e no telemóvel. Acelera a tua fluência, conversa sobre temas interessantes por escrito ou por voz, e recebe mensagens de voz realistas onde e quando quiseres.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.