O verbo "euphemisieren" em alemão deriva do termo "Euphemismus", que significa "eufemismo". Um eufemismo é uma expressão utilizada para suavizar ou tornar mais aceitável uma realidade que pode ser desagradável ou ofensiva. Portanto, "euphemisieren" refere-se ao ato de empregar eufemismos, ou seja, utilizar termos ou expressões mais brandas para descrever algo que poderia ser considerado rude, perturbador ou socialmente inaceitável. Este verbo é frequentemente usado em contextos onde se pretende evitar confrontos diretos ou minimizar o impacto emocional de certas informações.
Er hat die schwierige Situation geschickt euphemisiert.
Man sollte nicht immer alles euphemisieren, sondern die Wahrheit sagen.
Sie euphemisierte seine Kündigung als eine "berufliche Neuorientierung".
Der Politiker euphemisiert die Budgetkürzungen als "notwendige Anpassungen".
Die Firma hat die Entlassungen als "personelle Veränderungen" euphemisiert.
Er euphemisiert seine Fehler, um besser dazustehen.
Wir sollten die Krise nicht euphemisieren, sondern realistisch bleiben.
Das Management euphemisierte die Schließung der Filiale als "strategische Entscheidung".
Es ist nicht immer hilfreich, Probleme zu euphemisieren.
Statt die Tatsachen zu euphemisieren, sollten wir offen darüber sprechen.
Ich euphemisiere oft in meinen Reden.
Du euphemisierst die schlechten Nachrichten.
Er/Sie/Es euphemisiert die Tatsachen.
Wir euphemisieren unsere Berichte.
Ihr euphemisiert die Ereignisse.
Sie euphemisieren die Situation.
Ich euphemisierte das Problem.
Du euphemisiertest die Situation.
Er/Sie/Es euphemisierte die Fakten.
Wir euphemisierten den Bericht.
Ihr euphemisiertet die Nachricht.
Sie euphemisierten die Wahrheit.
Ich werde den Bericht euphemisieren.
Du wirst die Situation euphemisieren.
Er/Sie/Es wird die Wahrheit euphemisieren.
Wir werden die Nachrichten euphemisieren.
Ihr werdet die Fakten euphemisieren.
Sie werden die Ereignisse euphemisieren.
Ich euphemisierte oft in meinen Reden.
Du euphemisiertest regelmäßig.
Er/Sie/Es euphemisierte die Tatsachen immer.
Wir euphemisierten häufig in unseren Berichten.
Ihr euphemisiertet die Ereignisse damals.
Sie euphemisierten die Situation oft.
Ich habe die Nachricht euphemisiert.
Du hast die Fakten euphemisiert.
Er/Sie/Es hat die Ereignisse euphemisiert.
Wir haben die Situation euphemisiert.
Ihr habt den Bericht euphemisiert.
Sie haben die Wahrheit euphemisiert.
Ich hatte die Fakten euphemisiert.
Du hattest die Nachricht euphemisiert.
Er/Sie/Es hatte die Ereignisse euphemisiert.
Wir hatten die Situation euphemisiert.
Ihr hattet den Bericht euphemisiert.
Sie hatten die Wahrheit euphemisiert.
Ich werde die Nachricht euphemisiert haben.
Du wirst die Fakten euphemisiert haben.
Er/Sie/Es wird die Ereignisse euphemisiert haben.
Wir werden die Situation euphemisiert haben.
Ihr werdet den Bericht euphemisiert haben.
Sie werden die Wahrheit euphemisiert haben.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.