O verbo alemão "behindern" é um termo frequentemente utilizado no dia a dia e possui um significado importante. Em português, "behindern" pode ser traduzido como "obstruir", "impedir" ou "atrapalhar". Este verbo é utilizado para descrever situações em que algo ou alguém está criando obstáculos ou dificuldades, impedindo o progresso ou o funcionamento normal de uma determinada ação ou processo. A compreensão do verbo "behindern" é essencial para quem estuda a língua alemã, pois é uma palavra comum e amplamente usada em diversos contextos, tanto formais quanto informais.
Der starke Regen behinderte den Verkehr auf der Autobahn.
Bitte behindern Sie nicht den Rettungsweg.
Die Baustelle behindert den Zugang zum Gebäude.
Er behinderte absichtlich die Arbeit seiner Kollegen.
Die Demonstration behinderte den Ablauf des Stadtfestes.
Ein defekter Aufzug behindert den Zugang für Rollstuhlfahrer.
Der Nebel behinderte die Sicht auf der Straße erheblich.
Die Polizei behinderte die Durchfahrt der Fahrzeuge.
Die schlechten Wetterbedingungen behindern die Bergsteiger.
Er behindert die Untersuchung durch falsche Aussagen.
Ich behinderte den Verkehr gestern.
Du behindertest die Sicht mit deinem Auto.
Er behinderte die Arbeit durch sein Verhalten.
Sie behinderte die Rettungsaktion.
Es behinderte den Fortschritt des Projekts.
Wir behinderten die Demonstration.
Ihr behindertet die Diskussion.
Sie behinderten den Zugang zum Gebäude.
Ich behindere niemanden.
Du behinderst den Weg.
Er behindert die Arbeit.
Sie behindert die Sicht.
Es behindert den Fortschritt.
Wir behindern die Demonstration.
Ihr behindert die Diskussion.
Sie behindern den Zugang.
Ich werde den Verkehr behindern.
Du wirst die Sicht behindern.
Er wird die Arbeit behindern.
Sie wird die Rettungsaktion behindern.
Es wird den Fortschritt behindern.
Wir werden die Demonstration behindern.
Ihr werdet die Diskussion behindern.
Sie werden den Zugang behindern.
Ich behinderte oft den Verkehr.
Du behindertest immer die Sicht.
Er behinderte regelmäßig die Arbeit.
Sie behinderte ständig die Rettungsaktion.
Es behinderte häufig den Fortschritt.
Wir behinderten manchmal die Demonstration.
Ihr behindertet gelegentlich die Diskussion.
Sie behinderten oft den Zugang.
Ich hatte den Verkehr behindert.
Du hattest die Sicht behindert.
Er hatte die Arbeit behindert.
Sie hatte die Rettungsaktion behindert.
Es hatte den Fortschritt behindert.
Wir hatten die Demonstration behindert.
Ihr hattet die Diskussion behindert.
Sie hatten den Zugang behindert.
Ich werde den Verkehr behindert haben.
Du wirst die Sicht behindert haben.
Er wird die Arbeit behindert haben.
Sie wird die Rettungsaktion behindert haben.
Es wird den Fortschritt behindert haben.
Wir werden die Demonstration behindert haben.
Ihr werdet die Diskussion behindert haben.
Sie werden den Zugang behindert haben.
Ich würde den Verkehr behindern.
Du würdest die Sicht behindern.
Er würde die Arbeit behindern.
Sie würde die Rettungsaktion behindern.
Es würde den Fortschritt behindern.
Wir würden die Demonstration behindern.
Ihr würdet die Diskussion behindern.
Sie würden den Zugang behindern.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.