O verbo "adaptieren" em alemão é um termo que pode ser traduzido para o português como "adaptar". Este verbo é utilizado para descrever o ato de ajustar, modificar ou adaptar algo para que se encaixe ou funcione bem em um novo contexto ou sob novas circunstâncias. No contexto da língua alemã, "adaptieren" pode ser empregado em diversas situações, como adaptar um texto literário para um filme, ajustar um método de ensino para atender às necessidades de diferentes alunos, ou mesmo adaptar-se a novas condições de vida. O uso deste verbo é bastante versátil e amplamente aplicável em contextos tanto técnicos quanto cotidianos.
Er musste sein Konzept an die neuen Anforderungen adaptieren.
Das Unternehmen hat seine Strategie erfolgreich adaptiert.
Wir werden den Plan an die aktuellen Gegebenheiten adaptieren müssen.
Sie hat die Software für den europäischen Markt adaptiert.
Die Schüler adaptieren schnell an die neuen Lernmethoden.
Ich habe den Text für unser Publikum adaptiert.
Der Regisseur adaptierte den Roman für die Bühne.
Sie adaptierte ihre Arbeitsweise, um effizienter zu sein.
Wir sollten unser Projekt an die neuen Vorschriften adaptieren.
Die Wissenschaftler adaptieren ihre Theorien ständig an neue Erkenntnisse.
Ich adaptiere das Buch.
Du adaptierst den Film.
Er adaptiert das Drehbuch.
Sie adaptiert das Manuskript.
Es adaptiert die Geschichte.
Wir adaptieren das Projekt.
Ihr adaptiert die Serie.
Sie adaptieren den Roman.
Ich adaptierte das Buch.
Du adaptiertest den Film.
Er adaptierte das Drehbuch.
Sie adaptierte das Manuskript.
Es adaptierte die Geschichte.
Wir adaptierten das Projekt.
Ihr adaptiertet die Serie.
Sie adaptierten den Roman.
Ich werde das Buch adaptieren.
Du wirst den Film adaptieren.
Er wird das Drehbuch adaptieren.
Sie wird das Manuskript adaptieren.
Es wird die Geschichte adaptieren.
Wir werden das Projekt adaptieren.
Ihr werdet die Serie adaptieren.
Sie werden den Roman adaptieren.
Ich habe das Buch adaptiert.
Du hast den Film adaptiert.
Er hat das Drehbuch adaptiert.
Sie hat das Manuskript adaptiert.
Es hat die Geschichte adaptiert.
Wir haben das Projekt adaptiert.
Ihr habt die Serie adaptiert.
Sie haben den Roman adaptiert.
Ich hatte das Buch adaptiert.
Du hattest den Film adaptiert.
Er hatte das Drehbuch adaptiert.
Sie hatte das Manuskript adaptiert.
Es hatte die Geschichte adaptiert.
Wir hatten das Projekt adaptiert.
Ihr hattet die Serie adaptiert.
Sie hatten den Roman adaptiert.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.