O verbo alemão "veretablieren" é um termo que pode ser menos familiar para muitas pessoas, mesmo para falantes nativos de alemão, devido à sua utilização específica e relativamente rara. Este verbo é derivado do francês "établir", que significa estabelecer ou fundar. Em alemão, "veretablieren" carrega um sentido semelhante, referindo-se ao ato de estabelecer ou consolidar algo de forma firme e estável. Pode ser utilizado em contextos variados, como negócios, cultura ou ciência, onde há a necessidade de criar uma base sólida ou assegurar a permanência de algo.
Die Firma hat es geschafft, sich in der neuen Branche zu veretablieren.
Er versucht seit Jahren, sein Restaurant in der Stadt zu veretablieren.
Nach vielen Misserfolgen konnte sie sich endlich als Künstlerin veretablieren.
Es ist nicht leicht, ein neues Produkt auf dem Markt zu veretablieren.
Sie haben ihre Marke erfolgreich auf dem internationalen Markt veretabliert.
Das Unternehmen hat sich in kurzer Zeit in der Technologiebranche veretabliert.
Es dauert oft Jahre, bis man sich in einer neuen Stadt veretablieren kann.
Die Band hat sich schnell in der Musikszene veretabliert.
Der Künstler hat sich durch seine innovativen Werke veretabliert.
Er möchte seine Ideen in der politischen Landschaft veretablieren.
Ich veretabliere die neuen Regeln.
Du veretablierst die Struktur.
Er/Sie/Es veretabliert das System.
Wir veretablieren die Ideen.
Ihr veretabliert die Prozesse.
Sie veretablieren die Standards.
Ich veretablierte die Regeln gestern.
Du veretabliertest die Struktur letzte Woche.
Er/Sie/Es veretablierte das System vor einem Monat.
Wir veretablierten die Ideen im letzten Jahr.
Ihr veretabliertet die Prozesse vor kurzem.
Sie veretablierten die Standards vor Jahren.
Ich werde veretablieren die neuen Regeln.
Du wirst veretablieren die Struktur.
Er/Sie/Es wird veretablieren das System.
Wir werden veretablieren die Ideen.
Ihr werdet veretablieren die Prozesse.
Sie werden veretablieren die Standards.
Ich veretablierte die Regeln immer.
Du veretabliertest regelmäßig die Struktur.
Er/Sie/Es veretablierte oft das System.
Wir veretablierten die Ideen ständig.
Ihr veretabliertet die Prozesse regelmäßig.
Sie veretablierten die Standards häufig.
Ich würde veretablieren die neuen Regeln, wenn es nötig wäre.
Du würdest veretablieren die Struktur, wenn du könntest.
Er/Sie/Es würde veretablieren das System, wenn es möglich wäre.
Wir würden veretablieren die Ideen, wenn wir die Zeit hätten.
Ihr würdet veretablieren die Prozesse, wenn ihr die Mittel hättet.
Sie würden veretablieren die Standards, wenn sie dürften.
Es ist wichtig, dass ich veretabliere.
Es ist notwendig, dass du veretablierst.
Es ist wichtig, dass er/sie/es veretabliert.
Es ist notwendig, dass wir veretablieren.
Es ist wichtig, dass ihr veretabliert.
Es ist notwendig, dass sie veretablieren.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteCada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Recebe feedback imediato e personalizado e sugestões para acelerar o teu domínio da língua.
Aprende através de métodos adaptados ao teu estilo e ritmo únicos, garantindo uma viagem personalizada e eficaz até à fluência.
O Talkpal é um tutor de línguas alimentado por IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Conversa sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto recebes mensagens com uma voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.