Kas yra pronombres relativos ispanų kalboje?
Pronombres relativos – tai žodžiai, jungiantys du sakinius ar sakinio dalis ir nurodantys į anksčiau paminėtą žodį ar idėją. Šie įvardžiai padeda išvengti nereikalingo kartojimosi ir suteikia kalbai rišlumo. Pagrindiniai santykiniai įvardžiai ispanų kalboje:
- que
- quien, quienes
- cuyo, cuya, cuyos, cuyas
- el que, la que, los que, las que
- el cual, la cual, los cuales, las cuales
- donde, cuando, como
Šie įvardžiai pasirenkami atsižvelgiant į referuojamo žodžio funkciją (daiktavardis, žmogus, vieta ir kt.), skaičių, giminę bei sakinio struktūrą.
Pagrindiniai pronombres relativos ir jų vartojimas
1. „Que” – universaliausias santykinis įvardis
„Que” yra dažniausiai vartojamas santykinis įvardis, reiškiantis „kuris“, „kuri“, „kurie“, „kurios“. Jis naudojamas tiek kalbant apie žmones, tiek apie daiktus.
Vartojimo pavyzdžiai:
- La casa que compramos es muy grande. (Namas, kurį nusipirkome, yra labai didelis.)
- El libro que leo es interesante. (Knyga, kurią skaitau, yra įdomi.)
Pastabos:
- „Que“ neskiria giminės ar skaičiaus, jį galima vartoti beveik visur.
- Naudojamas tiek su ribojančiais, tiek su paaiškinamaisiais sakinio intarpais.
2. „Quien” ir „Quienes” – žmonėms žymėti
„Quien” (vns.) ir „quienes” (dgs.) vartojami, kai kalbama apie žmones ir dažniausiai po prielinksnių arba paaiškinamuosiuose intarpuose.
Vartojimo pavyzdžiai:
- La chica quien canta es mi hermana. (Mergina, kuri dainuoja, yra mano sesuo.)
- Los profesores quienes enseñan aquí son excelentes. (Dėstytojai, kurie čia dėsto, yra puikūs.)
- Las personas a quienes vi ayer son mis amigos. (Žmonės, kuriuos mačiau vakar, yra mano draugai.)
Pastabos:
- Dažnai keičia „que“, kai po įvardžio eina prielinksnis.
- Naudojamas tik žmonėms.
3. „Cuyo, cuya, cuyos, cuyas” – priklausomybės žymėjimui
Šie įvardžiai atitinka lietuvišką „kurio“, „kurios“, „kurių“ ir nurodo priklausomybę.
Vartojimo pavyzdžiai:
- El hombre cuyo coche está aquí es mi amigo. (Vyras, kurio automobilis čia stovi, yra mano draugas.)
- La mujer cuya casa es azul vive cerca. (Moteris, kurios namas yra mėlynas, gyvena netoliese.)
- Los estudiantes cuyos libros faltan deben avisar. (Studentai, kurių knygų trūksta, turi pranešti.)
Pastabos:
- Derinamas su daiktavardžiu, kuriam priklauso, ne su asmeniu.
- Vartoja tiek su žmonėmis, tiek su daiktais.
4. „El que, la que, los que, las que” – aiškumui ir pabrėžimui
Šie įvardžiai vartojami, kai norima tiksliai nurodyti asmenį ar daiktą, dažnai po prielinksnių arba kai sakinyje reikia daugiau aiškumo.
Vartojimo pavyzdžiai:
- La chica a la que saludaste es mi prima. (Mergina, kurią pasveikinai, yra mano pusseserė.)
- Los libros de los que hablé son interesantes. (Knygos, apie kurias kalbėjau, yra įdomios.)
Pastabos:
- Derinami su referuojamu daiktavardžiu pagal giminę ir skaičių.
- Naudojami tiek žmonėms, tiek daiktams, ypač po prielinksnių.
5. „El cual, la cual, los cuales, las cuales” – formalus ir aiškus variantas
Šie įvardžiai dažniau sutinkami rašytinėje, formalesnėje ispanų kalboje. Jie naudojami aiškiai nurodyti, apie kurį daiktavardį kalbama, dažnai po prielinksnių.
Vartojimo pavyzdžiai:
- La empresa en la cual trabajo es internacional. (Įmonė, kurioje dirbu, yra tarptautinė.)
- Los documentos por los cuales preguntaste están aquí. (Dokumentai, apie kuriuos klausėte, yra čia.)
Pastabos:
- Dažniausiai vartojami rašytinėje kalboje ir po ilgesnių prielinksnių.
- Derinami pagal referuojamo daiktavardžio giminę ir skaičių.
6. „Donde”, „cuando”, „como” – vietai, laikui, būdui žymėti
Šie santykiniai įvardžiai naudojami, kai norime nurodyti vietą, laiką ar būdą.
- Donde – kur:
- La ciudad donde nací es hermosa. (Miestas, kuriame gimiau, yra gražus.)
- Cuando – kada:
- El día cuando llegaste llovía. (Diena, kai atvykai, lijo.)
- Como – kaip:
- La manera como hablas es interesante. (Būdas, kaip kalbi, yra įdomus.)
Pronombres relativos su prielinksniais
Ispanų kalboje, kai po santykinio įvardžio eina prielinksnis, dažnai reikia pasirinkti atitinkamą pronombre relativo:
- Su žmonėmis: naudojame „quien“, „el que“, „el cual“.
- Su daiktais: dažnai „el que“, „el cual“.
Pavyzdžiai:
- La persona a quien viste es mi profesor. (Asmuo, kurį matei, yra mano mokytojas.)
- El libro en el que pienso es nuevo. (Knyga, apie kurią galvoju, yra nauja.)
- El lugar por el cual pasaste es peligroso. (Vieta, pro kurią praėjai, yra pavojinga.)
Ribojantys ir paaiškinamieji sakinio intarpai
Santykiniai įvardžiai naudojami dviejų rūšių sakinio intarpuose:
-
Ribojantys intarpai (oraciones de relativo especificativas):
- Nurodo, apie kurią dalį kalbama.
- Neskiriami kableliais.
- Pavyzdys: Los alumnos que estudian aprobarán el examen. (Tie mokiniai, kurie mokosi, išlaikys egzaminą.)
-
Paaiškinamieji intarpai (oraciones de relativo explicativas):
- Papildo papildoma informacija.
- Skiriami kableliais.
- Pavyzdys: Mi madre, quien es doctora, trabaja mucho. (Mano mama, kuri yra gydytoja, daug dirba.)
Dažniausios klaidos ir kaip jų išvengti
Mokantis pronombres relativos ispanų kalbos gramatikoje, dažnai pasitaiko šios klaidos:
- Neteisingas įvardžio pasirinkimas (ypač tarp „que“, „quien“, „el que“).
- Praleidžiami prielinksniai prieš santykinį įvardį.
- Nederinami įvardžiai pagal giminę ir skaičių („cuyo“, „el cual“ ir kt.).
- Netinkamas ribojančių ir paaiškinamųjų sakinio intarpų vartojimas.
Patarimai:
- Visada identifikuokite, ar kalbama apie asmenį, daiktą, vietą ar laiką.
- Atkreipkite dėmesį į prielinksnius ir įvardžio derinimą.
- Naudokite papildomus šaltinius, pvz., Talkpal, praktiniams įgūdžiams stiprinti.
Praktiniai pratimai ir patarimai mokantis pronombres relativos
Norint įtvirtinti pronombres relativos vartojimą, rekomenduojama:
- Kasdien skaityti tekstus ispanų kalba ir atkreipti dėmesį į santykinius įvardžius.
- Atlikti pratimus, kur reikia sujungti sakinius naudojant tinkamą įvardį.
- Kurti nuosavus sakinius su įvairiais pronombres relativos.
- Naudotis internetinėmis platformomis, tokiomis kaip Talkpal, kurios siūlo interaktyvius pratimus ir grįžtamąjį ryšį.
Pronombres relativos ispanų kalbos gramatikoje: apibendrinimas
Santykiniai įvardžiai yra būtini norint sklandžiai jungti sakinius, išvengti pasikartojimo ir suteikti kalbai aiškumo bei logiškumo. Išmokti juos vartoti teisingai padės nuolatinė praktika, skaitant ir rašant ispanų kalba, bei šiuolaikiškos mokymosi platformos, tokios kaip Talkpal. Tinkamas pronombres relativos pasirinkimas priklauso nuo referuojamo žodžio, sakinio struktūros ir gramatinių taisyklių, tad verta nuolat gilinti žinias ir taikyti jas praktiškai. Sėkmės mokantis ispanų kalbos gramatikos!