λμ΄ (Laro)
Laroλ νκ°λ‘κ·Έμ΄μμ “λμ΄” λλ “κ²μ”μ μλ―Έν©λλ€. μ΄λ μ 체μ λλ μ μ μ νλμ ν΅ν΄ μ¦κ±°μμ μ»λ νμλ₯Ό λ§ν©λλ€. Laroλ μ£Όλ‘ μμ΄λ€μ΄λ μ±μΈμ΄ μ¬κ° μκ°μ νλ νλμ μ§μΉνλ©°, λ€μκ³Ό κ°μ λ€μν ννλ‘ μ¬μ©ν μ μμ΅λλ€.
μ΄λ¦°μ΄ λμ΄
μ΄λ¦°μ΄λ€μ λμ΄λ₯Ό ν΅ν΄ λ§μ κ²μ λ°°μλλ€. Laroλ μμ΄λ€μ μ±μ₯κ³Ό λ°λ¬μ μ€μν μν μ ν©λλ€. μλ₯Ό λ€μ΄, λ€μκ³Ό κ°μ λ¬Έμ₯μμ laroλ₯Ό μ¬μ©ν μ μμ΅λλ€.
– “Ang mga bata ay naglalaro sa parke.” (μμ΄λ€μ΄ 곡μμμ λκ³ μλ€.)
– “Gusto kong maglaro ng taguan.” (λλ μ¨λ°κΌμ§μ νκ³ μΆλ€.)
μ΄μ²λΌ laroλ μ΄λ¦°μ΄λ€μ΄ μ°Έμ¬νλ λ€μν λμ΄ νλμ μ§μΉν©λλ€.
μ€ν¬μΈ μ κ²μ
Laroλ λν μ€ν¬μΈ μ κ²μμ μλ―Έν λλ μ¬μ©λ©λλ€. μ΄λ μ 체μ νλλΏλ§ μλλΌ λ³΄λ κ²μ, μ»΄ν¨ν° κ²μ λ±μ ν¬ν¨ν©λλ€. μλ₯Ό λ€μ΄:
– “Mahilig ako sa laro ng basketball.” (λλ λꡬ κ²μμ μ’μνλ€.)
– “Naglaro kami ng chess kahapon.” (μ°λ¦¬λ μ΄μ 체μ€λ₯Ό νλ€.)
μ΄μ²λΌ laroλ λ€μν ννμ κ²μκ³Ό μ€ν¬μΈ νλμ ν¬ν¨ν μ μμ΅λλ€.
λλ΄ (Biro)
ννΈ, biroλ νκ°λ‘κ·Έμ΄μμ “λλ΄” λλ “μ λ¨Έ”λ₯Ό μλ―Έν©λλ€. μ΄λ μ¬λλ€μ μκ² νκ±°λ μ¦κ²κ² νκΈ° μν΄ νλ λ§μ΄λ νμλ₯Ό λ§ν©λλ€. Biroλ μΌμ λνμμ μμ£Ό μ¬μ©λλ©°, μ¬λλ€ μ¬μ΄μ κ΄κ³λ₯Ό λμ± κ°κΉκ² λ§λλ μν μ ν©λλ€.
μΌμ λνμμμ λλ΄
μΌμ λνμμ biroλ μ¬λλ€μ μκ² νκ³ λΆμκΈ°λ₯Ό λ°κ² λ§λλ μ€μν μμμ λλ€. μλ₯Ό λ€μ΄, μΉκ΅¬λ€ μ¬μ΄μμλ κ°μ‘± λͺ¨μμμ μμ£Ό λλ΄μ μ£Όκ³ λ°μ΅λλ€. λ€μμ biroλ₯Ό μ¬μ©νλ λͺ κ°μ§ μμ λλ€:
– “Biro lang, huwag kang magalit.” (λλ΄μ΄μΌ, νλ΄μ§ λ§.)
– “Ang galing mo talagang magbiro.” (λ μ λ§ λλ΄ μνλ€.)
μ΄μ²λΌ biroλ μλλ°©μκ² μμμ μ£ΌκΈ° μν΄ μ¬μ©λ©λλ€.
μ λ¨Έμ λ¬Έν
Biroλ λ¨μν λλ΄μ λμ΄μ, λ¬Ένμ μΈ μμλ‘μ μ€μν μν μ ν©λλ€. νκ°λ‘κ·Έμ΄λ₯Ό μ¬μ©νλ μ¬λλ€μ μ λ¨Έλ₯Ό ν΅ν΄ μλ‘μ λ¬Ένλ₯Ό 곡μ νκ³ μ΄ν΄ν μ μμ΅λλ€. μλ₯Ό λ€μ΄:
– “Ang mga Pilipino ay kilala sa kanilang magaling na pagbibiro.” (ν리ν μ¬λλ€μ λλ΄μ μνλ κ²μΌλ‘ μλ €μ Έ μλ€.)
μ΄μ²λΌ biroλ λ¬Ένμ λ°°κ²½κ³Ό λ°μ ν κ΄λ ¨μ΄ μμ΅λλ€.
λμ΄μ λλ΄μ μ°¨μ΄
μ΄μ laroμ biroμ μ°¨μ΄μ μ λͺ νν μ΄ν΄ν΄ λ³΄κ² μ΅λλ€. Laroλ μ 체μ λλ μ μ μ νλμ ν΅ν΄ μ¦κ±°μμ μ»λ νμλ₯Ό μλ―Ένλ©°, μ£Όλ‘ κ²μμ΄λ μ€ν¬μΈ λ₯Ό μ§μΉν©λλ€. λ°λ©΄ biroλ μ¬λλ€μ μκ² νκ±°λ μ¦κ²κ² νκΈ° μν λ§μ΄λ νμλ‘, μ£Όλ‘ μ λ¨Έμ λλ΄μ μ§μΉν©λλ€.
μν©μ λ°λ₯Έ μ¬μ© μ
λ λ¨μ΄μ μ°¨μ΄λ₯Ό λμ± λͺ νν μ΄ν΄νκΈ° μν΄, μν©μ λ°λ₯Έ μ¬μ© μλ₯Ό μ΄ν΄λ³΄κ² μ΅λλ€.
– “Naglaro kami ng taguan sa likod ng bahay.” (μ°λ¦¬λ μ§ λ€μμ μ¨λ°κΌμ§μ νλ€.) – μ¬κΈ°μ laroλ μ 체μ λμ΄ νλμ μλ―Έν©λλ€.
– “Nakakatawa ang biro mo kanina.” (λ€κ° μ‘°κΈ μ μ ν λλ΄μ΄ μκ²Όμ΄.) – μ¬κΈ°μ biroλ μ λ¨Έλ₯Ό μλ―Έν©λλ€.
μ΄μ²λΌ μν©μ λ°λΌ μ μ ν λ¨μ΄λ₯Ό μ¬μ©νλ κ²μ΄ μ€μν©λλ€.
μ€μνμμμ νμ©
νκ°λ‘κ·Έμ΄λ₯Ό λ°°μ°λ νμ΅μλ€μ laroμ biroλ₯Ό μ€μνμμ μ΄λ»κ² νμ©ν μ μμκΉμ? λ€μμ λͺ κ°μ§ νμ λλ€.
λν μ°μ΅
λ€μν μν©μμ laroμ biroλ₯Ό μ¬μ©νλ μ°μ΅μ ν΄λ³΄μΈμ. μΉκ΅¬λ κ°μ‘±κ³Ό ν¨κ» λννλ©΄μ μμ°μ€λ½κ² μ΄ λ¨μ΄λ€μ μ¬μ©ν΄λ³΄λ κ²μ΄ μ’μ΅λλ€. μλ₯Ό λ€μ΄:
– “Anong laro ang gusto mong laruin?” (μ΄λ€ κ²μμ νκ³ μΆλ?)
– “May alam ka bang bagong biro?” (μλ‘μ΄ λλ΄ μκ³ μλ?)
μ΄λ κ² μ§λ¬Έμ λμ§λ©΄μ λν μ°μ΅μ ν μ μμ΅λλ€.
λ¬Έν μ΄ν΄
laroμ biroλ νκ°λ‘κ·Έμ΄ λ¬Ένμμ μ€μν μμμ λλ€. ν리νμ μ ν΅ λμ΄μ μ λ¨Έλ₯Ό μ΄ν΄νκ³ κ²½ννλ κ²μ μΈμ΄ νμ΅μ ν° λμμ΄ λ©λλ€. μλ₯Ό λ€μ΄:
– “Subukan mong maglaro ng sipa.” (sipa κ²μμ ν΄λ΄.)
– “Makinig ka sa mga Pilipinong komedyante para sa mga biro.” (ν리ν μ½λ―ΈλμΈμ λλ΄μ λ€μ΄λ΄.)
μ΄μ²λΌ λ¬Ένμ κ²½νμ ν΅ν΄ λ¨μ΄μ μλ―Έλ₯Ό λμ± κΉμ΄ μ΄ν΄ν μ μμ΅λλ€.
κ²°λ‘
νκ°λ‘κ·Έμ΄μμ laroμ biroλ κ°κ° “λμ΄”μ “λλ΄”μ μλ―Ένλ©°, λ λ¨μ΄μ μ°¨μ΄λ₯Ό λͺ νν μ΄ν΄νλ κ²μ΄ μ€μν©λλ€. Laroλ μ 체μ λλ μ μ μ νλμ ν΅ν΄ μ¦κ±°μμ μ»λ νμλ₯Ό μλ―Ένκ³ , biroλ μ¬λλ€μ μκ² νκΈ° μν μ λ¨Έλ λλ΄μ μλ―Έν©λλ€. μ΄ λ λ¨μ΄λ₯Ό μν©μ λ§κ² μ μ ν μ¬μ©νλ κ²μ μΈμ΄ νμ΅μ ν° λμμ΄ λ©λλ€.
νκ°λ‘κ·Έμ΄λ₯Ό λ°°μ°λ κ³Όμ μμ laroμ biroλ₯Ό μ νμ©νμ¬, λμ± νλΆν λνλ₯Ό λλ μ μκΈ°λ₯Ό λ°λλλ€. μ΄ κΈμ΄ μ¬λ¬λΆμ μΈμ΄ νμ΅μ λμμ΄ λκΈ°λ₯Ό λ°λλλ€.
