페르시아어는 그 자체로 매우 아름답고 시적인 언어입니다. 이 언어를 배우면서 공손함의 표현을 익히는 것은 매우 중요합니다. 오늘은 페르시아어에서 자주 사용되는 공손한 표현들에 대해 알아보겠습니다. 이러한 표현들은 일상 대화에서 상대방에게 존경을 표하고, 더 나은 인간관계를 형성하는 데 큰 도움이 됩니다.
페르시아어의 공손함 표현
먼저, 페르시아어에서 공손함을 나타내는 몇 가지 주요 단어와 표현들을 살펴보겠습니다. 이러한 단어와 표현들은 일상 대화에서 자주 사용되며, 상대방에게 공손함을 나타내는 중요한 역할을 합니다.
لطفاً (lotfan) – 제발, 부탁합니다.
페르시아어에서 상대방에게 무엇을 부탁할 때 자주 사용되는 단어입니다. 영어의 “please”와 같은 역할을 합니다.
لطفاً به من کمک کنید.
(부탁합니다, 저를 도와주세요.)
متشکرم (motashakkeram) – 감사합니다.
상대방에게 감사의 인사를 전할 때 사용하는 표현입니다. 영어의 “thank you”에 해당합니다.
متشکرم برای کمک شما.
(당신의 도움에 감사합니다.)
ببخشید (bebakhshid) – 죄송합니다.
사과할 때나 상대방의 주의를 끌고 싶을 때 사용하는 표현입니다. 영어의 “excuse me” 또는 “sorry”에 해당합니다.
ببخشید، میتوانم سؤال بپرسم؟
(죄송합니다, 질문해도 될까요?)
خواهش میکنم (khaahesh mikonam) – 천만에요, 부탁합니다.
누군가에게 부탁할 때나 상대방이 감사 인사를 전할 때 응답으로 사용하는 표현입니다. 영어의 “you’re welcome” 또는 “please”에 해당합니다.
خواهش میکنم، این کار را برای شما انجام میدهم.
(천만에요, 이 일을 당신을 위해 해드리겠습니다.)
عذر میخواهم (ozr mikhaaham) – 죄송합니다.
상대방에게 정중하게 사과할 때 사용하는 표현입니다. 영어의 “I apologize”에 해당합니다.
عذر میخواهم برای تأخیر.
(지연에 대해 죄송합니다.)
존댓말과 예의 있는 표현들
페르시아어에서는 존댓말과 예의 있는 표현들이 매우 중요합니다. 이는 상대방에 대한 존경을 나타내는 방법 중 하나입니다. 다음은 페르시아어에서 자주 사용되는 존댓말과 예의 있는 표현들입니다.
جناب (janaab) – ~씨, ~님
상대방의 이름 앞에 붙여 존경을 나타내는 표현입니다. 영어의 “Mr.” 또는 “Ms.”에 해당합니다.
جناب آقای محمدی، میتوانید کمک کنید؟
(모하마디 씨, 도와주실 수 있나요?)
خانم (khaanom) – 부인, 아가씨
여성의 이름 앞에 붙여 존경을 나타내는 표현입니다. 영어의 “Mrs.” 또는 “Ms.”에 해당합니다.
خانم احمدی، از ملاقات شما خوشبختم.
(아흐마디 부인, 만나서 반갑습니다.)
بزرگوار (bozorgvaar) – 존경하는 분
상대방을 높여 부를 때 사용하는 표현입니다. 영어의 “honorable”에 해당합니다.
بزرگوار، لطفاً بفرمایید.
(존경하는 분, 말씀해 주세요.)
محترم (mohtaram) – 존경하는
상대방을 높여 부를 때 사용하는 표현입니다. 영어의 “respected”에 해당합니다.
محترم دکتر حسینی، میتوانم سوالی بپرسم؟
(존경하는 호세이니 박사님, 질문해도 될까요?)
سلام (salaam) – 안녕하세요.
페르시아어에서 가장 일반적으로 사용되는 인사말입니다. 영어의 “hello”에 해당합니다.
سلام، حال شما چطور است؟
(안녕하세요, 잘 지내세요?)
خدانگهدار (khodaa negahdaar) – 안녕히 가세요.
상대방과 헤어질 때 사용하는 인사말입니다. 영어의 “goodbye”에 해당합니다.
خدانگهدار، به امید دیدار.
(안녕히 가세요, 다시 만나요.)
페르시아어의 특수한 공손함 표현
페르시아어에는 매우 독특하고 특수한 공손함 표현들이 존재합니다. 이러한 표현들은 다른 문화에서는 찾아보기 힘들며, 페르시아어의 특성을 잘 나타내줍니다.
دست شما درد نکند (dast-e shomaa dard nakonad) – 수고하셨습니다.
누군가의 노고에 감사할 때 사용하는 표현입니다. 직역하면 “당신의 손이 아프지 않기를”이라는 뜻입니다.
دست شما درد نکند برای کمک.
(도와주셔서 수고하셨습니다.)
قربان شما (ghorboon-e shomaa) – 당신에게 바칩니다.
상대방에게 존경과 사랑을 표현할 때 사용하는 표현입니다. 영어로는 “I am at your service”에 해당합니다.
قربان شما، چه کاری میتوانم برای شما انجام دهم؟
(당신에게 바칩니다, 제가 무엇을 도와드릴까요?)
نوکر شما (nokar-e shomaa) – 당신의 종
상대방에게 매우 겸손하게 자신을 낮출 때 사용하는 표현입니다. 영어의 “your servant”에 해당합니다.
نوکر شما هستم، هر چه بفرمایید.
(당신의 종입니다, 무엇이든 말씀하세요.)
چاکر شما (chaaker-e shomaa) – 당신의 충실한 사람
상대방에게 충성을 다짐할 때 사용하는 표현입니다. 영어의 “your loyal servant”에 해당합니다.
چاکر شما هستم، همیشه در خدمت شما.
(당신의 충실한 사람입니다, 언제나 당신을 위해.)
قربانت بروم (ghorbaanat beravam) – 당신을 위해 목숨을 바칩니다.
상대방에게 매우 깊은 사랑과 존경을 표현할 때 사용하는 표현입니다. 영어로는 “I would die for you”에 해당합니다.
قربانت بروم، همیشه دوستت دارم.
(당신을 위해 목숨을 바칩니다, 항상 사랑합니다.)
일상 대화에서의 공손한 표현들
일상 대화에서도 공손한 표현들을 사용하는 것은 매우 중요합니다. 이는 상대방과의 관계를 더욱 원활하게 하고, 존경을 나타내는 데 큰 도움이 됩니다.
خواهش میکنم (khaahesh mikonam) – 천만에요
상대방이 감사 인사를 전할 때 응답으로 사용하는 표현입니다. 영어의 “you’re welcome”에 해당합니다.
خواهش میکنم، این کار را برای شما انجام دادم.
(천만에요, 이 일을 당신을 위해 했습니다.)
بفرمایید (befarmaayid) – 여기 있습니다, 들어오세요
상대방에게 무엇을 건네거나 초대할 때 사용하는 표현입니다. 영어의 “here you go” 또는 “please come in”에 해당합니다.
بفرمایید، این قهوه برای شماست.
(여기 있습니다, 이 커피는 당신 것입니다.)
سلامتی شما (salaamati-ye shomaa) – 당신의 건강을 위해
건배할 때 사용하는 표현입니다. 영어의 “to your health”에 해당합니다.
سلامتی شما، امیدوارم همیشه سلامت باشید.
(당신의 건강을 위해, 항상 건강하시길 바랍니다.)
خواهش میکنم (khaahesh mikonam) – 부탁합니다
상대방에게 무엇을 요청할 때 사용하는 표현입니다. 영어의 “please”에 해당합니다.
خواهش میکنم، این کار را انجام دهید.
(부탁합니다, 이 일을 해주세요.)
마무리
페르시아어에서 공손함을 표현하는 방법은 매우 다양하고 풍부합니다. 이러한 표현들을 잘 익혀서 사용하면, 페르시아어를 사용하는 사람들과 더 좋은 관계를 형성할 수 있을 것입니다. 오늘 소개한 표현들을 일상 생활에서 자주 사용해 보세요. 페르시아어의 아름다움과 공손함을 느끼며, 더 나은 소통을 할 수 있을 것입니다.