태국어는 전 세계적으로 많은 사람들이 사용하는 언어 중 하나로, 태국의 공용어입니다. 법률 전문 용어와 어휘를 이해하고 사용하는 것은 태국에서의 법적 문제를 해결하거나 법률과 관련된 일을 할 때 매우 중요합니다. 이 글에서는 태국어 법률 전문 용어와 어휘에 대해 알아보겠습니다.
태국어 법률 용어
กฎหมาย (kɔ̀ːtmǎːj)
법률을 의미합니다. 법률은 국가나 사회에서 사람들의 행동을 규제하고 정의를 유지하기 위해 만들어진 규칙과 규정을 의미합니다.
กฎหมายจะต้องได้รับการเคารพจากทุกคน
ศาล (sǎːn)
법원을 의미합니다. 법원은 법률을 적용하고 판결을 내리는 기관입니다.
ผู้พิพากษาทำงานที่ศาล
ผู้พิพากษา (phûu phî phâːk sǎː)
판사를 의미합니다. 판사는 법률을 해석하고 적용하여 사건을 판결하는 사람입니다.
ผู้พิพากษามีอำนาจในการตัดสินคดี
ทนายความ (tháːnaːj khwaːm)
변호사를 의미합니다. 변호사는 법률 지식을 이용해 법적 문제를 해결하고 고객을 대변하는 역할을 합니다.
ทนายความต้องมีความรู้ในกฎหมาย
โจทก์ (jòːt)
원고를 의미합니다. 원고는 소송을 제기하는 사람이나 단체를 말합니다.
โจทก์ยื่นฟ้องในศาล
จำเลย (jam lə̌əj)
피고를 의미합니다. 피고는 소송을 당한 사람이나 단체를 말합니다.
จำเลยต้องมาตอบข้อกล่าวหาในศาล
คดี (khaːdiː)
사건을 의미합니다. 사건은 법원에서 다루는 법적 문제를 말합니다.
คดีนี้ซับซ้อนมาก
หลักฐาน (làk thǎːn)
증거를 의미합니다. 증거는 사건을 해결하거나 사실을 증명하는 데 사용되는 자료입니다.
หลักฐานที่น่าเชื่อถือมีความสำคัญ
คำพิพากษา (kham phi phâːk sǎː)
판결을 의미합니다. 판결은 법원이 사건을 심리한 후 내리는 결정입니다.
คำพิพากษาจะประกาศในวันที่ศาลนัด
คำร้อง (kham rɔ́ːŋ)
청구를 의미합니다. 청구는 법원에 특정한 조치를 요구하는 문서입니다.
ทนายความยื่นคำร้องในศาล
พยาน (pha jâːn)
증인을 의미합니다. 증인은 사건에 대해 직접적으로 알고 있는 사람으로, 법정에서 증언을 합니다.
พยานให้การในศาล
คำให้การ (kham hâi kaːn)
진술을 의미합니다. 진술은 사건에 대해 당사자나 증인이 법정에서 말하는 내용입니다.
คำให้การของพยานมีความสำคัญมาก
การพิจารณาคดี (kaan phí ja ra naː khaː diː)
심리를 의미합니다. 심리는 법원이 사건을 조사하고 판단하는 과정입니다.
การพิจารณาคดีจะเริ่มในวันพรุ่งนี้
태국어 법률 절차 용어
ฟ้อง (fɔ́ːŋ)
소송을 제기하다를 의미합니다. 소송을 제기하는 것은 법원에 특정한 문제에 대해 재판을 요청하는 것입니다.
ทนายความฟ้องคดีในศาล
ยื่น (jʉ̂ːn)
제출하다를 의미합니다. 제출하는 것은 문서나 자료를 법원에 공식적으로 내는 것입니다.
ทนายความยื่นเอกสารในศาล
นัด (nát)
출석 날짜를 의미합니다. 출석 날짜는 법원에서 정한 특정한 날로, 당사자나 증인이 법정에 출석해야 하는 날입니다.
ศาลนัดฟังคำพิพากษาในวันพรุ่งนี้
อุทธรณ์ (ùt thɔ̌ːn)
항소를 의미합니다. 항소는 하급 법원의 판결에 불복하여 상급 법원에 재심을 요청하는 것입니다.
ทนายความยื่นอุทธรณ์คำพิพากษา
ฎีกา (dii kaː)
상고를 의미합니다. 상고는 항소 후에도 판결에 불복하여 대법원에 재심을 요청하는 것입니다.
ทนายความยื่นฎีกาต่อศาลฎีกา
법률과 관련된 일반 용어
กฎหมายอาญา (kɔ̀ːtmǎːj ʔaː jaː)
형법을 의미합니다. 형법은 범죄와 관련된 법률을 말합니다.
ผู้กระทำผิดกฎหมายอาญาจะถูกลงโทษ
กฎหมายแพ่ง (kɔ̀ːtmǎːj phɛ̂ŋ)
민법을 의미합니다. 민법은 개인 간의 권리와 의무를 규정하는 법률을 말합니다.
คดีนี้จะพิจารณาตามกฎหมายแพ่ง
กฎหมายรัฐธรรมนูญ (kɔ̀ːtmǎːj rát thá tham ma nuːn)
헌법을 의미합니다. 헌법은 국가의 기본 법률로, 정부의 구조와 국민의 기본권을 규정합니다.
รัฐธรรมนูญเป็นกฎหมายสูงสุดของประเทศ
ข้อหา (khɔ́ː hǎː)
혐의를 의미합니다. 혐의는 특정한 범죄나 위법 행위를 저질렀다고 의심받는 것을 말합니다.
จำเลยถูกตั้งข้อหาลักทรัพย์
คุมขัง (khum khǎng)
구속을 의미합니다. 구속은 피고인을 법적 절차에 따라 감옥에 가두는 것을 말합니다.
จำเลยถูกคุมขังระหว่างการพิจารณาคดี
ประกันตัว (pra kan tua)
보석을 의미합니다. 보석은 피고인이 일정한 조건을 충족하면 재판 기간 동안 자유롭게 지낼 수 있게 하는 제도입니다.
ทนายความยื่นขอประกันตัวจำเลย
ข้อกำหนด (khɔ́ː kam nòt)
규정을 의미합니다. 규정은 특정한 행동이나 절차를 정해 놓은 법률이나 규칙입니다.
บริษัทต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดของกฎหมาย
สิทธิ (sìt thí)
권리를 의미합니다. 권리는 법적으로 인정되는 특정한 행위나 상태를 말합니다.
ประชาชนมีสิทธิเสรีภาพในการแสดงความคิดเห็น
หน้าที่ (nâa thîː)
의무를 의미합니다. 의무는 특정한 행위를 해야 하는 책임이나 요구를 말합니다.
ทุกคนมีหน้าที่ปฏิบัติตามกฎหมาย
คำสั่ง (kham sàŋ)
명령을 의미합니다. 명령은 특정한 행동을 하거나 하지 않도록 지시하는 것입니다.
ผู้พิพากษาออกคำสั่งให้จำเลยมาศาล
การไกล่เกลี่ย (kaan klâi klìːa)
조정을 의미합니다. 조정은 분쟁 당사자가 중재자의 도움을 받아 합의에 도달하는 과정입니다.
การไกล่เกลี่ยช่วยลดความขัดแย้ง
การเจรจา (kaan jee ra jaː)
협상을 의미합니다. 협상은 두 당사자가 서로의 이익을 조율하여 합의에 도달하려는 과정을 말합니다.
ทั้งสองฝ่ายกำลังอยู่ในขั้นตอนการเจรจา
법률 관련 문서
สัญญา (sǎn jaː)
계약을 의미합니다. 계약은 두 당사자 간의 약속을 문서로 작성한 것입니다.
ทั้งสองฝ่ายลงนามในสัญญา
ใบมอบอำนาจ (bai mɔ̂ːp ʔam nâːt)
위임장을 의미합니다. 위임장은 특정한 권한을 다른 사람에게 위임하는 문서입니다.
ทนายความได้รับใบมอบอำนาจจากลูกความ
หนังสือรับรอง (nǎŋ sʉ̌ʉ ráp rɔːŋ)
인증서를 의미합니다. 인증서는 특정한 사실이나 자격을 인증하는 문서입니다.
บริษัทได้รับหนังสือรับรองจากหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง
คำฟ้อง (kham fɔ́ːŋ)
소장을 의미합니다. 소장은 소송을 제기할 때 법원에 제출하는 문서입니다.
ทนายความยื่นคำฟ้องในศาล
เอกสาร (ʔèek kà sǎːn)
문서를 의미합니다. 문서는 정보를 기록한 종이나 파일입니다.
ทนายความต้องเตรียมเอกสารสำหรับคดี
คำแถลง (kham thɛ̌ː lɛ̌ːŋ)
진술서를 의미합니다. 진술서는 특정한 사실이나 의견을 문서로 작성한 것입니다.
ทนายความยื่นคำแถลงต่อศาล
บันทึก (ban thʉ́k)
기록을 의미합니다. 기록은 특정한 사건이나 사실을 문서로 작성한 것입니다.
ทนายความบันทึกข้อเท็จจริงในคดี
이와 같은 법률 용어와 어휘를 숙지하면 태국에서 법적 문제를 해결하거나 법률과 관련된 일을 할 때 큰 도움이 될 것입니다. 태국어 법률 용어는 복잡하고 전문적일 수 있지만, 꾸준히 공부하고 실제 상황에서 사용해보는 것이 중요합니다.