외식을 할 때 폴란드어로 어떻게 표현할지 알고 싶으신가요? 이 기사에서는 식당에서 자주 사용되는 폴란드어 표현들을 소개하겠습니다. 이 표현들을 익히면 폴란드에서 외식할 때 더욱 편리하게 대화할 수 있을 것입니다.
기본 표현
Restauracja – 레스토랑
식당이나 레스토랑을 의미합니다.
Chodźmy do restauracji na kolację.
Menu – 메뉴
식당에서 제공하는 음식 목록을 말합니다.
Czy mogę prosić o menu?
Kelner – 웨이터 (남성)
남성 웨이터를 가리킬 때 사용합니다.
Kelner, mogę prosić o rachunek?
Kelnerka – 웨이터 (여성)
여성 웨이터를 가리킬 때 사용합니다.
Kelnerka, poproszę o jeszcze jedną szklankę wody.
음식 주문하기
Co polecasz? – 무엇을 추천하나요?
추천 메뉴를 물어볼 때 사용합니다.
Kelner, co polecasz dzisiaj?
Poproszę – 부탁합니다
주문할 때 사용하는 기본 표현입니다.
Poproszę zupę pomidorową.
Przystawka – 전채 요리
식사 전에 나오는 간단한 요리를 의미합니다.
Na przystawkę zamówiłem sałatkę.
Danie główne – 메인 요리
주요리 또는 메인 디쉬를 의미합니다.
Na danie główne poproszę stek.
Deser – 디저트
식사 후에 먹는 달콤한 음식을 의미합니다.
Na deser poproszę lody.
음료 주문하기
Napój – 음료
마실 것을 의미합니다.
Poproszę napój gazowany.
Woda – 물
가장 기본적인 음료입니다.
Poproszę szklankę wody.
Kawa – 커피
많은 사람들이 좋아하는 음료입니다.
Poproszę filiżankę kawy.
Herbata – 차
차를 마시고 싶을 때 사용합니다.
Poproszę filiżankę herbaty.
Sok – 주스
과일 주스를 의미합니다.
Poproszę sok pomarańczowy.
특별 요청
Bez lodu – 얼음 없이
음료를 얼음 없이 주문할 때 사용합니다.
Poproszę wodę, ale bez lodu.
Bez cukru – 설탕 없이
설탕을 넣지 말아달라고 요청할 때 사용합니다.
Poproszę kawę bez cukru.
Bez glutenu – 글루텐 프리
글루텐이 없는 음식을 주문할 때 사용합니다.
Czy macie dania bez glutenu?
Bez nabiału – 유제품 없이
유제품을 포함하지 않은 음식을 주문할 때 사용합니다.
Poproszę coś bez nabiału.
계산하기
Rachunek – 계산서
계산서를 요청할 때 사용합니다.
Kelner, mogę prosić o rachunek?
Gotówka – 현금
현금으로 결제할 때 사용합니다.
Zapłacę gotówką.
Karta – 카드
카드로 결제할 때 사용합니다.
Czy mogę zapłacić kartą?
Napiwek – 팁
서비스에 대한 팁을 의미합니다.
Zostawiłem napiwek dla kelnera.
기타 유용한 표현
Rezerwacja – 예약
식당 예약을 할 때 사용합니다.
Mam rezerwację na nazwisko Kowalski.
Stolik – 테이블
식당에서 자리를 예약할 때 사용합니다.
Poproszę stolik dla dwóch osób.
Łazienka – 화장실
화장실의 위치를 물어볼 때 사용합니다.
Gdzie jest łazienka?
Karta dań – 메뉴판
메뉴판을 요청할 때 사용합니다.
Czy mogę prosić o kartę dań?
이제 폴란드어로 외식할 때 필요한 기본 표현들을 배웠습니다. 이 표현들을 통해 식당에서 보다 자연스럽고 편안하게 대화할 수 있을 것입니다. 폴란드에서의 외식을 더욱 즐겁게 만들어줄 이 표현들을 잘 익히시길 바랍니다.