마케도니아어 커뮤니케이션 및 미디어 어휘

마케도니아어는 발칸 반도에 위치한 마케도니아 공화국에서 사용되는 언어로, 슬라브어 계열에 속합니다. 이 언어를 배우면 마케도니아의 문화와 역사, 그리고 사람들과의 소통이 더욱 원활해집니다. 이번 글에서는 마케도니아어에서 자주 사용되는 커뮤니케이션 및 미디어 관련 어휘를 소개하고자 합니다. 각 단어에 대한 정의와 함께 예문을 통해 실제 사용 방법도 함께 알아보겠습니다.

커뮤니케이션 어휘

телефон – 전화
전화는 사람들과 소통하는 데 중요한 도구입니다.
Мојот телефон е нов и имам многу апликации на него.

порака – 메시지
메시지는 짧은 글로 정보를 전달하는 방법입니다.
Испратив порака до мојот пријател за да му кажам дека ќе задоцнам.

мејл – 이메일
이메일은 인터넷을 통해 메시지를 주고받는 방법입니다.
Секој ден проверувам мојот мејл за нови пораки од работата.

повик – 전화 통화
전화 통화는 실시간으로 목소리를 통해 소통하는 방법입니다.
Имав долг повик со мојот колега за проектот што го работиме.

разговор – 대화
대화는 두 사람 이상이 의견을 주고받는 과정입니다.
Имавме интересен разговор за новите трендови во технологијата.

видео – 비디오
비디오는 시각적 정보를 전달하는 매체입니다.
Гледав интересно видео за историјата на Македонија.

збор – 단어
단어는 의미를 가지는 최소의 언어 단위입니다.
Секоја нова збор што ја учам ми помага подобро да го разберам јазикот.

писмо – 편지
편지는 손으로 쓰거나 컴퓨터로 작성하여 보내는 글입니다.
Напишав долго писмо до мојата пријателка во странство.

미디어 어휘

новина – 뉴스
뉴스는 최신 정보를 전달하는 매체입니다.
Секое утро читам новини за да останам информиран.

весник – 신문
신문은 종이로 된 뉴스 매체입니다.
Купив утрински весник за да ги прочитам најновите вести.

радио – 라디오
라디오는 소리를 통해 정보를 전달하는 매체입니다.
Слушам радио додека возам кола.

телевизија – 텔레비전
텔레비전은 시청각 정보를 전달하는 매체입니다.
Гледав интересна емисија на телевизија синоќа.

интернет – 인터넷
인터넷은 전 세계적으로 연결된 네트워크 시스템입니다.
Поминувам многу време на интернет пребарувајќи информации.

социјални мрежи – 소셜 네트워크
소셜 네트워크는 사람들과 온라인으로 소통하는 플랫폼입니다.
Социјалните мрежи ми помагаат да останам во контакт со пријателите.

портал – 포털
포털은 다양한 정보와 서비스를 제공하는 웹사이트입니다.
Посетувам различни портали за да ги прочитам најновите вести.

блог – 블로그
블로그는 개인 또는 단체가 운영하는 웹사이트로, 다양한 주제에 대한 글이 게시됩니다.
Започнав нов блог за моите патувања низ светот.

видео клип – 비디오 클립
비디오 클립은 짧은 비디오 파일입니다.
Споделив интересен видео клип на мојата страница на социјалните мрежи.

추가 어휘

анализ – 분석
분석은 정보를 세밀히 검토하여 의미를 찾아내는 과정입니다.
Направивме детална анализ на податоците од истражувањето.

тема – 주제
주제는 대화나 글의 중심 내용입니다.
Главната тема на разговорот беше климатските промени.

интервју – 인터뷰
인터뷰는 질문과 답변을 통해 정보를 얻는 과정입니다.
Имав интересно интервју со познат новинар.

објавување – 게시
게시는 정보를 공개적으로 알리는 행위입니다.
Објавивме нова статија на нашиот вебсајт.

читател – 독자
독자는 글을 읽는 사람입니다.
Нашите читатели се многу активни и често ни испраќаат коментари.

слушател – 청취자
청취자는 라디오나 오디오 매체를 듣는 사람입니다.
Радио емисијата има многу слушатели низ целата земја.

гледач – 시청자
시청자는 텔레비전 프로그램을 보는 사람입니다.
Новата серија има милиони гледачи.

마케도니아어 커뮤니케이션 및 미디어 어휘에 대한 이해를 돕기 위해 이 글에서는 필수적인 단어들과 그 의미를 제공했습니다. 예문을 통해 각 단어가 실제로 어떻게 사용되는지 이해하는 데 도움이 되었기를 바랍니다. 마케도니아어 학습에 있어 이 어휘들이 유용하게 활용되길 바랍니다.

Talkpal은 AI 기반 언어 튜터입니다. 혁신적인 기술로 57개 이상의 언어를 5배 더 빠르게 학습하세요.

가장 효율적인 언어 학습 방법

Talkpal의 차이점

가장 진보된 AI

몰입형 대화

언어 유지력을 최적화하고 유창성을 향상하도록 설계된 매혹적인 대화에 빠져보세요.

실시간 피드백

즉각적이고 개인화된 피드백과 제안을 받아 언어 숙달을 가속화하세요.

개인화

고유한 스타일과 속도에 맞는 방법을 통해 학습하여 유창함을 향한 개인화되고 효과적인 여정을 보장합니다.

AI로 더 빠르게 언어 배우기

5배 더 빠르게 학습