히브리어를 배우는 중이라면, 일상 대화나 문화적 맥락에서 자주 쓰이는 속어를 아는 것이 매우 중요합니다. 속어는 언어의 뉘앙스를 이해하고, 현지인처럼 자연스럽게 소통하는 데 큰 도움을 줍니다. 이번 글에서는 히브리어에서 자주 쓰이는 속어 단어들을 소개하고, 각 단어의 의미와 사용 예시를 제공하겠습니다.
1. סבבה (Sababa)
סבבה는 “좋아”, “괜찮아” 또는 “훌륭해”라는 의미를 가지고 있는 매우 자주 쓰이는 속어입니다. 긍정적인 의미로 대화를 마무리하거나 동의를 표현할 때 자주 사용됩니다.
המסיבה הייתה סבבה! אני ממש נהניתי.
2. יאללה (Yalla)
יאללה는 “가자”, “서둘러” 또는 “시작하자”라는 의미를 가지고 있습니다. 아랍어에서 유래한 이 단어는 일상 대화에서 매우 자주 사용되며, 누군가를 재촉하거나 동의를 구할 때 사용됩니다.
יאללה, אנחנו מאחרים. בואו נזוז!
3. חבל על הזמן (Chaval Al HaZman)
חבל על הזמן은 직역하면 “시간 낭비”를 의미하지만, 실제로는 “굉장해”, “대단해”라는 긍정적인 의미로 사용됩니다. 어떤 것이 매우 좋거나 인상적일 때 사용됩니다.
הסרט הזה היה חבל על הזמן!
4. בקטנה (Baktana)
בקטנה는 “작게”, “사소한 일”이라는 의미를 가지고 있으며, 어떤 일이 중요하지 않거나 별로 신경 쓰지 않는다는 뜻으로 사용됩니다.
אל תדאג, זה בקטנה.
5. אחי (Achi)
אחי는 “형제” 또는 “친구”를 의미하며, 친한 친구나 지인에게 친근하게 부를 때 사용됩니다. 영어의 “bro”와 비슷한 의미를 가지고 있습니다.
מה קורה, אחי?
6. כפרה עליך (Kapara Aleikha)
כפרה עליך는 “너를 위해서라면 뭐든지”라는 의미로, 누군가에게 애정을 표현하거나 고마움을 전할 때 사용됩니다.
כפרה עליך, תודה רבה על העזרה.
7. סחטיין (Sachtain)
סחטיין는 “잘했어”, “축하해”라는 의미로, 누군가의 성취나 노력을 칭찬할 때 사용됩니다.
סחטיין על העבודה המצוינת שעשית!
8. על הפנים (Al HaPanim)
על הפנים는 “형편없다”, “엉망이다”라는 의미로, 어떤 일이 매우 좋지 않거나 실망스러울 때 사용됩니다.
הפגישה הייתה על הפנים, שום דבר לא הסתדר.
9. פדיחה (Padiha)
פדיחה는 “당황스러운 상황” 또는 “실수”를 의미하며, 실수를 했거나 창피한 상황에 처했을 때 사용됩니다.
איזו פדיחה, שכחתי את המפתחות בבית.
10. אין מצב (Ein Matzav)
אין מצב는 “말도 안 돼”, “그럴 리 없어”라는 의미로, 어떤 상황이 믿기 어렵거나 불가능할 때 사용됩니다.
אין מצב שזה נכון, אני לא מאמין.
11. חפיף (Chafif)
חפיף는 “대충”, “적당히”라는 의미로, 어떤 일을 대충 하거나 대충 넘어갈 때 사용됩니다.
עשיתי את זה חפיף, כי לא היה לי זמן.
12. זולה (Zula)
זולה는 “편안한 장소”, “아늑한 장소”를 의미하며, 친구들과 편안하게 시간을 보낼 수 있는 장소를 지칭할 때 사용됩니다.
בוא נלך לזולה שלנו ונירגע קצת.
13. שווה (Shave)
שווה는 “가치가 있다”, “매력적이다”라는 의미로, 어떤 것이 가치가 있거나 매력적일 때 사용됩니다.
המסעדה הזאת שווה ביקור, האוכל ממש טעים.
14. באסה (Basa)
באסה는 “실망”, “안타까움”을 의미하며, 실망스럽거나 아쉬운 상황에 사용됩니다.
איזה באסה, הפסדנו את המשחק.
15. יופי טופי (Yofi Tofi)
יופי טופי는 “아주 좋아”, “완벽해”라는 의미로, 어떤 일이 아주 잘되었을 때 사용됩니다.
יופי טופי, הצלחנו לפתור את הבעיה.
16. סתם (Stam)
סתם는 “그냥”, “별 이유 없이”라는 의미로, 특별한 이유 없이 어떤 일을 했거나 말을 했을 때 사용됩니다.
למה אמרת את זה? סתם, בלי סיבה.
17. חופר (Chofer)
חופר는 “너무 많이 말하는 사람”, “잔소리꾼”이라는 의미로, 말을 너무 많이 하거나 반복하는 사람을 지칭할 때 사용됩니다.
הוא כל הזמן מדבר, הוא ממש חופר.
18. מגניב (Magniv)
מגניב는 “멋진”, “쿨한”이라는 의미로, 어떤 것이 멋지거나 인상적일 때 사용됩니다.
החולצה שלך ממש מגניבה!
19. סבבה עליך (Sababa Aleikha)
סבבה עליך는 “너 정말 대단해”라는 의미로, 누군가를 칭찬하거나 감탄할 때 사용됩니다.
סבבה עליך, הצלחת לעשות את זה!
20. קטע (Keta)
קטע는 “상황”, “이야기” 또는 “일”이라는 의미로, 어떤 특정한 상황이나 이야기를 지칭할 때 사용됩니다.
איזה קטע, בדיוק חשבתי עליך כשאתה התקשרת.
이렇게 다양한 히브리어 속어 단어들을 알아보았습니다. 이러한 단어들을 익히고 사용하면, 히브리어를 더 자연스럽게 구사할 수 있을 뿐만 아니라 현지인들과 더 가까워질 수 있을 것입니다. 속어는 단순히 단어 이상의 의미를 가지고 있으며, 문화와 감정을 담고 있습니다. 그러므로 이러한 단어들을 자주 연습하고 실제 상황에서 사용해보세요.