1. ติ่ง (Ting)
ติ่ง은 한국어의 ‘덕후’와 유사한 의미를 가지고 있습니다. 주로 어떤 특정한 연예인이나 아이돌 그룹을 매우 좋아하는 팬들을 지칭할 때 사용됩니다. 예를 들어, “나는 방탄소년단 ติ่ง이야”라고 말할 수 있습니다.
2. งงเด้ (Ngong de)
이 표현은 ‘뭐야?’ 또는 ‘왜 그래?’라는 의미로, 상황이 이해되지 않거나 혼란스러울 때 사용됩니다. 예를 들어, 친구가 갑자기 이상한 행동을 하면 “งงเด้”라고 말할 수 있습니다.
3. จ้าา (Jaa)
จ้าา는 ‘네’, ‘응’과 같은 긍정의 의미를 담고 있으며, 특히 친근한 사이에서 자주 사용됩니다. 길게 발음할수록 더 친근한 느낌을 줍니다. 예를 들어, “오늘 저녁에 만나자”라는 말에 “จ้าา”라고 답할 수 있습니다.
4. เท (Te)
이 단어는 ‘버리다’, ‘포기하다’라는 의미를 가지고 있습니다. 주로 약속을 취소하거나 어떤 일을 그만두고 싶을 때 사용합니다. 예를 들어, “오늘 약속 เท할게”라고 말할 수 있습니다.
5. แก (Gae)
แก는 ‘너’라는 의미로, 친구 사이에서 매우 자주 사용되는 표현입니다. 예를 들어, “너 오늘 뭐해?”라고 물을 때 “แก วันนี้ทำอะไร?”라고 말할 수 있습니다.
6. มโน (Mano)
이 단어는 ‘상상하다’, ‘공상하다’라는 의미로, 현실과는 다르게 자신만의 세계를 만들어내는 상황에서 사용됩니다. 예를 들어, “그는 나를 좋아할 거야”라고 상상할 때 “เขามโนว่าเขาชอบเรา”라고 말할 수 있습니다.
7. ต้าว (Tao)
ต้าว는 ‘귀엽다’는 의미로 사용되며, 특히 작은 동물이나 아기, 귀여운 행동을 하는 사람을 묘사할 때 사용됩니다. 예를 들어, “이 강아지 너무 ต้าว“라고 말할 수 있습니다.
8. เมา (Mao)
이 단어는 ‘취하다’라는 의미로, 술에 취했을 때나 약물에 취했을 때 사용됩니다. 예를 들어, “나 어제 너무 เมา했어”라고 말할 수 있습니다.
9. โอปป้า (Oppa)
한국어에서 온 단어로, 태국에서도 ‘오빠’라는 의미로 사용됩니다. 특히 한국 드라마나 K-pop의 영향으로 많이 사용됩니다. 예를 들어, “나는 โอปป้า 좋아해”라고 말할 수 있습니다.
10. ฟิน (Fin)
이 단어는 ‘기분 좋다’, ‘행복하다’는 의미로, 특히 어떤 경험이나 상황이 매우 만족스러울 때 사용됩니다. 예를 들어, “이 영화 정말 ฟิน“이라고 말할 수 있습니다.
속어 이해의 중요성
속어를 이해하고 사용하는 것은 단순히 언어를 배우는 것을 넘어서 그 언어를 사용하는 사람들의 문화와 사고방식을 이해하는 데 큰 도움이 됩니다. 특히 태국 Gen Z의 속어는 그들의 라이프스타일과 가치관을 반영하고 있기 때문에, 이들 속어를 익히는 것은 태국의 젊은 세대와 더 깊이 소통할 수 있는 좋은 방법입니다.
어떻게 속어를 배울 수 있을까?
속어를 배우는 가장 좋은 방법은 실제로 그 언어를 사용하는 사람들과 소통하는 것입니다. 소셜 미디어, 유튜브, 드라마, 영화 등을 통해 자연스럽게 속어를 접할 수 있습니다. 또한, 속어를 사용해보는 것도 중요합니다. 처음에는 어색할 수 있지만, 자주 사용하다 보면 점점 익숙해질 것입니다.
끝맺음
태국어를 배우는 과정에서 속어를 익히는 것은 그 언어를 더 깊이 이해하고, 자연스럽게 사용할 수 있는 중요한 방법입니다. 위에서 소개한 10가지 태국 Gen Z 속어를 통해 태국의 젊은 세대와 더 가까워지고, 그들의 문화를 더 잘 이해할 수 있기를 바랍니다. 속어를 잘 활용하여 태국어 실력을 한층 더 높이길 바랍니다.