체코어 원인 전치사 연습 1: kvůli 사용하기
1. On přišel pozdě *kvůli* dopravě. (이 문장에서 ‘~때문에’ 의미의 전치사 사용)
2. Nemohli jsme jít ven *kvůli* dešti. (비 때문에 밖에 나가지 못했다는 의미)
3. Zmeškal vlak *kvůli* opravě na trati. (철도 수리 때문에 기차를 놓침)
4. Ona se zlobí *kvůli* tvému chování. (네 행동 때문에 그녀가 화가 났음)
5. Zrušili koncert *kvůli* nemoci zpěváka. (가수의 병 때문에 콘서트 취소됨)
6. Nemohu mluvit teď, jsem zaneprázdněný *kvůli* práci. (일 때문에 지금 말할 수 없음)
7. Dostal pokutu *kvůli* rychlé jízdě. (과속 때문에 벌금 받음)
8. Výlet byl odložen *kvůli* špatnému počasí. (나쁜 날씨 때문에 여행 연기됨)
9. Ona nepřišla *kvůli* dopravní nehodě. (교통사고 때문에 그녀가 오지 못함)
10. Nemáme elektřinu *kvůli* poruše na síti. (전기 장애 때문에 전기가 없음)
2. Nemohli jsme jít ven *kvůli* dešti. (비 때문에 밖에 나가지 못했다는 의미)
3. Zmeškal vlak *kvůli* opravě na trati. (철도 수리 때문에 기차를 놓침)
4. Ona se zlobí *kvůli* tvému chování. (네 행동 때문에 그녀가 화가 났음)
5. Zrušili koncert *kvůli* nemoci zpěváka. (가수의 병 때문에 콘서트 취소됨)
6. Nemohu mluvit teď, jsem zaneprázdněný *kvůli* práci. (일 때문에 지금 말할 수 없음)
7. Dostal pokutu *kvůli* rychlé jízdě. (과속 때문에 벌금 받음)
8. Výlet byl odložen *kvůli* špatnému počasí. (나쁜 날씨 때문에 여행 연기됨)
9. Ona nepřišla *kvůli* dopravní nehodě. (교통사고 때문에 그녀가 오지 못함)
10. Nemáme elektřinu *kvůli* poruše na síti. (전기 장애 때문에 전기가 없음)
체코어 원인 전치사 연습 2: díky와 pro 구분하기
1. On uspěl *díky* své tvrdé práci. (노력 덕분에 성공함)
2. Dostal dárek *pro* své narozeniny. (생일 때문에 선물을 받음)
3. Můžeme jít ven *díky* pěknému počasí. (좋은 날씨 덕분에 밖에 갈 수 있음)
4. Koupil jsem nový telefon *pro* lepší komunikaci. (더 나은 소통을 위해 새 전화기 구입)
5. Vyhrál soutěž *díky* štěstí. (행운 덕분에 대회 우승)
6. Máme schůzku *pro* důležitý projekt. (중요한 프로젝트 때문에 회의 있음)
7. Dostal práci *díky* doporučení od kolegy. (동료 추천 덕분에 일자리를 얻음)
8. Zmeškali jsme autobus *pro* zpoždění v dopravě. (교통 지연 때문에 버스 놓침)
9. Děkuji ti *díky* tvé pomoci. (네 도움 덕분에 고마움 표현)
10. Šel jsem do lékárny *pro* léky. (약을 사러 약국에 감)
2. Dostal dárek *pro* své narozeniny. (생일 때문에 선물을 받음)
3. Můžeme jít ven *díky* pěknému počasí. (좋은 날씨 덕분에 밖에 갈 수 있음)
4. Koupil jsem nový telefon *pro* lepší komunikaci. (더 나은 소통을 위해 새 전화기 구입)
5. Vyhrál soutěž *díky* štěstí. (행운 덕분에 대회 우승)
6. Máme schůzku *pro* důležitý projekt. (중요한 프로젝트 때문에 회의 있음)
7. Dostal práci *díky* doporučení od kolegy. (동료 추천 덕분에 일자리를 얻음)
8. Zmeškali jsme autobus *pro* zpoždění v dopravě. (교통 지연 때문에 버스 놓침)
9. Děkuji ti *díky* tvé pomoci. (네 도움 덕분에 고마움 표현)
10. Šel jsem do lékárny *pro* léky. (약을 사러 약국에 감)