접속 부사 마오리어 문법 연습 1
1. I haere au ki te toa, *engari* kāore au i hoko i te āporo. (힌트: ‘하지만’의 의미를 가진 접속 부사)
2. Kua mutu tā mātou kai, *no reira* ka haere mātou ki te whare pikitia. (힌트: ‘그러므로’를 뜻하는 접속 부사)
3. I te ata, ka oma ia ki te kura, *ā muri ake* ka hoki ia ki te kāinga. (힌트: ‘그 후에’를 나타내는 접속 부사)
4. He pai te rangi, *engari* he āwhā anō kei te haere mai. (힌트: ‘하지만’ 의미)
5. Kei te ako au i te reo Māori, *no reira* ka taea e au te kōrero ki a koe. (힌트: ‘그러므로’ 의미)
6. I te mutunga o te rā, ka moe mātou, *ā muri ake* ka ara ake i te ata. (힌트: ‘그 후에’ 의미)
7. He reka te kai, *engari* he nui rawa te utu. (힌트: ‘하지만’ 의미)
8. I te kōrero mātou mō te kaupapa, *no reira* i whakatau mātou ki te tīmata. (힌트: ‘그러므로’ 의미)
9. Ka haere mātou ki te moana, *ā muri ake* ka hoki mai ki te kāinga. (힌트: ‘그 후에’ 의미)
10. He nui ngā mahi, *engari* ka mutu āku mahi āpōpō. (힌트: ‘하지만’ 의미)
2. Kua mutu tā mātou kai, *no reira* ka haere mātou ki te whare pikitia. (힌트: ‘그러므로’를 뜻하는 접속 부사)
3. I te ata, ka oma ia ki te kura, *ā muri ake* ka hoki ia ki te kāinga. (힌트: ‘그 후에’를 나타내는 접속 부사)
4. He pai te rangi, *engari* he āwhā anō kei te haere mai. (힌트: ‘하지만’ 의미)
5. Kei te ako au i te reo Māori, *no reira* ka taea e au te kōrero ki a koe. (힌트: ‘그러므로’ 의미)
6. I te mutunga o te rā, ka moe mātou, *ā muri ake* ka ara ake i te ata. (힌트: ‘그 후에’ 의미)
7. He reka te kai, *engari* he nui rawa te utu. (힌트: ‘하지만’ 의미)
8. I te kōrero mātou mō te kaupapa, *no reira* i whakatau mātou ki te tīmata. (힌트: ‘그러므로’ 의미)
9. Ka haere mātou ki te moana, *ā muri ake* ka hoki mai ki te kāinga. (힌트: ‘그 후에’ 의미)
10. He nui ngā mahi, *engari* ka mutu āku mahi āpōpō. (힌트: ‘하지만’ 의미)
접속 부사 마오리어 문법 연습 2
1. I te pō, ka whakarongo au ki te waiata, *no reira* ka pai taku moe. (힌트: ‘그러므로’ 의미)
2. Kua tae mai te ua, *engari* ka haere tonu mātou i te haerenga. (힌트: ‘하지만’ 의미)
3. I te tīmatanga, kāore au i te mōhio, *ā muri ake* ka marama ahau. (힌트: ‘그 후에’ 의미)
4. He pai tō mahi, *no reira* ka whakawhiwhia koe ki te tohu. (힌트: ‘그러므로’ 의미)
5. Kua oma te kuri, *engari* kāore ia i hoki mai. (힌트: ‘하지만’ 의미)
6. I te mutunga o te kura, ka hoki ngā tauira ki te kāinga, *ā muri ake* ka tīmata te hararei. (힌트: ‘그 후에’ 의미)
7. Kāore au i te tino pai ki te kai, *engari* ka ngana tonu au. (힌트: ‘하지만’ 의미)
8. Kei te pai te āhua o te rangi, *no reira* ka haere mātou ki te papa tākaro. (힌트: ‘그러므로’ 의미)
9. I te ata, ka horoi au i aku rīhi, *ā muri ake* ka tīmata taku mahi. (힌트: ‘그 후에’ 의미)
10. He uaua te mahi nei, *engari* ka taea e au te whakatutuki. (힌트: ‘하지만’ 의미)
2. Kua tae mai te ua, *engari* ka haere tonu mātou i te haerenga. (힌트: ‘하지만’ 의미)
3. I te tīmatanga, kāore au i te mōhio, *ā muri ake* ka marama ahau. (힌트: ‘그 후에’ 의미)
4. He pai tō mahi, *no reira* ka whakawhiwhia koe ki te tohu. (힌트: ‘그러므로’ 의미)
5. Kua oma te kuri, *engari* kāore ia i hoki mai. (힌트: ‘하지만’ 의미)
6. I te mutunga o te kura, ka hoki ngā tauira ki te kāinga, *ā muri ake* ka tīmata te hararei. (힌트: ‘그 후에’ 의미)
7. Kāore au i te tino pai ki te kai, *engari* ka ngana tonu au. (힌트: ‘하지만’ 의미)
8. Kei te pai te āhua o te rangi, *no reira* ka haere mātou ki te papa tākaro. (힌트: ‘그러므로’ 의미)
9. I te ata, ka horoi au i aku rīhi, *ā muri ake* ka tīmata taku mahi. (힌트: ‘그 후에’ 의미)
10. He uaua te mahi nei, *engari* ka taea e au te whakatutuki. (힌트: ‘하지만’ 의미)