아이슬란드어 시간 전치사 연습 1: 기본 시간 전치사 사용
1. Ég fer í vinnuna *á* morgnana. (‘á’는 반복되는 시간 표현에 사용됩니다.)
2. Hann kemur *eftir* hádegi. (‘eftir’는 어떤 사건 이후를 나타냅니다.)
3. Við borðum kvöldmat *klukkan* sjö. (시간을 말할 때 쓰이는 전치사입니다.)
4. Hún les bók *um* kvöldið. (‘um’은 하루 중 특정 시간대를 말할 때 쓰입니다.)
5. Þau fara í sund *á* laugardögum. (반복적인 요일 표현에 사용되는 전치사입니다.)
6. Ég vakna alltaf *fyrir* klukkan sjö. (‘fyrir’는 어떤 시간보다 이전을 나타냅니다.)
7. Við hittumst *á* föstudagskvöld. (특정 요일의 저녁을 나타냅니다.)
8. Hún fór í frí *í* júlí. (월을 나타낼 때 쓰이는 전치사입니다.)
9. Hann vann *frá* morgni til kvölds. (‘frá’는 시작 시점을 나타냅니다.)
10. Við förum í bíó *á* miðvikudaginn. (특정 요일을 말할 때 사용합니다.)
2. Hann kemur *eftir* hádegi. (‘eftir’는 어떤 사건 이후를 나타냅니다.)
3. Við borðum kvöldmat *klukkan* sjö. (시간을 말할 때 쓰이는 전치사입니다.)
4. Hún les bók *um* kvöldið. (‘um’은 하루 중 특정 시간대를 말할 때 쓰입니다.)
5. Þau fara í sund *á* laugardögum. (반복적인 요일 표현에 사용되는 전치사입니다.)
6. Ég vakna alltaf *fyrir* klukkan sjö. (‘fyrir’는 어떤 시간보다 이전을 나타냅니다.)
7. Við hittumst *á* föstudagskvöld. (특정 요일의 저녁을 나타냅니다.)
8. Hún fór í frí *í* júlí. (월을 나타낼 때 쓰이는 전치사입니다.)
9. Hann vann *frá* morgni til kvölds. (‘frá’는 시작 시점을 나타냅니다.)
10. Við förum í bíó *á* miðvikudaginn. (특정 요일을 말할 때 사용합니다.)
아이슬란드어 시간 전치사 연습 2: 복합 시간 표현과 전치사
1. Hún býr hér *síðan* 2010. (‘síðan’은 과거 시점부터 현재까지를 나타냅니다.)
2. Ég átti afmæli *á* mánudaginn síðasta. (과거 특정 요일에 대해 말할 때 사용합니다.)
3. Við förum í sumarfrí *um* miðjan júlí. (월 중간을 말할 때 ‘um’을 씁니다.)
4. Hann fer í leikfangabúðina *á* morgun. (내일을 말할 때 쓰는 전치사입니다.)
5. Hún hefur unnið hér *frá* því í fyrra. (‘frá’는 시작 시점을 나타냅니다.)
6. Ég les bókina *á* kvöldin. (반복되는 저녁 시간대를 나타냅니다.)
7. Við hittumst *eftir* hádegið í gær. (‘eftir’는 어떤 시간 이후를 의미합니다.)
8. Hún fer í vinnuna *á* hverjum degi. (매일을 나타내는 전치사입니다.)
9. Þau komu *fyrir* mánuði síðan. (‘fyrir’는 과거 특정 시점을 나타냅니다.)
10. Ég verð heima *um* helgina. (‘um’은 주말과 같이 비교적 넓은 시간대를 나타냅니다.)
2. Ég átti afmæli *á* mánudaginn síðasta. (과거 특정 요일에 대해 말할 때 사용합니다.)
3. Við förum í sumarfrí *um* miðjan júlí. (월 중간을 말할 때 ‘um’을 씁니다.)
4. Hann fer í leikfangabúðina *á* morgun. (내일을 말할 때 쓰는 전치사입니다.)
5. Hún hefur unnið hér *frá* því í fyrra. (‘frá’는 시작 시점을 나타냅니다.)
6. Ég les bókina *á* kvöldin. (반복되는 저녁 시간대를 나타냅니다.)
7. Við hittumst *eftir* hádegið í gær. (‘eftir’는 어떤 시간 이후를 의미합니다.)
8. Hún fer í vinnuna *á* hverjum degi. (매일을 나타내는 전치사입니다.)
9. Þau komu *fyrir* mánuði síðan. (‘fyrir’는 과거 특정 시점을 나타냅니다.)
10. Ég verð heima *um* helgina. (‘um’은 주말과 같이 비교적 넓은 시간대를 나타냅니다.)