아이슬란드어 관계 부사 연습 1: 시간 관련 관계 부사
1. Ég man daginn *þegar* við fórum í sund. (이 문장에서는 ‘언제’라는 의미의 관계 부사를 사용합니다.)
2. Hún sagði mér það *þar sem* við hittumst síðast. (장소를 나타내는 관계 부사입니다.)
3. Hann sagði mér ástæðuna *af því að* hann var veikur. (이 문장은 이유를 나타내는 관계 부사를 포함합니다.)
4. Við hittumst á staðnum *þar sem* við fórum í bíó. (장소를 연결하는 관계 부사입니다.)
5. Ég gleymi aldrei tímann *þegar* ég lærði íslensku. (시간을 나타내는 관계 부사입니다.)
6. Hún sagði mér söguna *þar sem* hún vann áður. (장소 관계 부사입니다.)
7. Hann hætti að vinna *af því að* hann var þreyttur. (이유를 설명하는 관계 부사입니다.)
8. Við munum aldrei gleyma deginum *þegar* við hittumst fyrst. (시간 관계 부사입니다.)
9. Hún býr í bænum *þar sem* ég ólst upp. (장소를 나타내는 관계 부사입니다.)
10. Ég komst ekki á fundinn *af því að* ég var veikur. (이유를 나타내는 관계 부사입니다.)
2. Hún sagði mér það *þar sem* við hittumst síðast. (장소를 나타내는 관계 부사입니다.)
3. Hann sagði mér ástæðuna *af því að* hann var veikur. (이 문장은 이유를 나타내는 관계 부사를 포함합니다.)
4. Við hittumst á staðnum *þar sem* við fórum í bíó. (장소를 연결하는 관계 부사입니다.)
5. Ég gleymi aldrei tímann *þegar* ég lærði íslensku. (시간을 나타내는 관계 부사입니다.)
6. Hún sagði mér söguna *þar sem* hún vann áður. (장소 관계 부사입니다.)
7. Hann hætti að vinna *af því að* hann var þreyttur. (이유를 설명하는 관계 부사입니다.)
8. Við munum aldrei gleyma deginum *þegar* við hittumst fyrst. (시간 관계 부사입니다.)
9. Hún býr í bænum *þar sem* ég ólst upp. (장소를 나타내는 관계 부사입니다.)
10. Ég komst ekki á fundinn *af því að* ég var veikur. (이유를 나타내는 관계 부사입니다.)
아이슬란드어 관계 부사 연습 2: 장소와 이유를 위한 관계 부사
1. Það er húsið *þar sem* ég fæddist. (여기서는 장소를 나타내는 관계 부사를 사용합니다.)
2. Ég veit ekki ástæðuna *af því að* hann fór ekki. (이유를 묻는 관계 부사입니다.)
3. Hún fór heim *þar sem* fjölskyldan hennar býr. (장소를 나타내는 관계 부사입니다.)
4. Ég fékk ekki frí *af því að* ég var upptekinn. (이유를 설명하는 관계 부사입니다.)
5. Við hittumst á staðnum *þar sem* börnin leika sér. (장소 관계 부사입니다.)
6. Hann sagði mér söguna *af því að* hann vildi hjálpa mér. (이유를 나타내는 관계 부사입니다.)
7. Hún býr á eyjunni *þar sem* faðir hennar á hús. (장소를 나타내는 관계 부사입니다.)
8. Ég skil ekki afleiðinguna *af því að* hann sagði ekki satt. (이유를 설명하는 관계 부사입니다.)
9. Þau fóru í búðina *þar sem* ég keypti matinn. (장소를 나타내는 관계 부사입니다.)
10. Við gátum ekki farið út *af því að* það rigndi mikið. (이유를 나타내는 관계 부사입니다.)
2. Ég veit ekki ástæðuna *af því að* hann fór ekki. (이유를 묻는 관계 부사입니다.)
3. Hún fór heim *þar sem* fjölskyldan hennar býr. (장소를 나타내는 관계 부사입니다.)
4. Ég fékk ekki frí *af því að* ég var upptekinn. (이유를 설명하는 관계 부사입니다.)
5. Við hittumst á staðnum *þar sem* börnin leika sér. (장소 관계 부사입니다.)
6. Hann sagði mér söguna *af því að* hann vildi hjálpa mér. (이유를 나타내는 관계 부사입니다.)
7. Hún býr á eyjunni *þar sem* faðir hennar á hús. (장소를 나타내는 관계 부사입니다.)
8. Ég skil ekki afleiðinguna *af því að* hann sagði ekki satt. (이유를 설명하는 관계 부사입니다.)
9. Þau fóru í búðina *þar sem* ég keypti matinn. (장소를 나타내는 관계 부사입니다.)
10. Við gátum ekki farið út *af því að* það rigndi mikið. (이유를 나타내는 관계 부사입니다.)