베트남어를 배우고 있는 한국인 학습자들에게 도움이 될 수 있도록, 이번 글에서는 베트남의 공휴일 및 축제와 관련된 단어들을 소개하고자 합니다. 베트남은 다양한 문화적 배경을 지닌 나라로, 그만큼 많은 공휴일과 축제가 존재합니다. 이 글을 통해 베트남어 단어들을 배우고, 베트남의 문화도 함께 알아보세요.
공휴일 관련 단어
Tết Nguyên Đán – 설날
베트남의 설날로, 음력 새해 첫날을 기념하는 가장 큰 축제입니다. 가족들이 모여 음식을 나누고 조상을 기립니다.
Tết Nguyên Đán là ngày lễ lớn nhất ở Việt Nam.
Quốc khánh – 국경일
베트남의 독립을 기념하는 날로, 9월 2일에 기념됩니다.
Ngày Quốc khánh, người dân Việt Nam thường treo cờ.
Ngày Giải phóng – 해방 기념일
베트남 전쟁이 끝나고 통일된 것을 기념하는 날로, 4월 30일에 기념됩니다.
Ngày Giải phóng, có nhiều hoạt động kỷ niệm trên khắp cả nước.
Ngày Nhà giáo Việt Nam – 베트남 교사의 날
11월 20일에 기념되며, 학생들이 선생님들께 존경과 감사를 표하는 날입니다.
Ngày Nhà giáo Việt Nam, học sinh thường tặng hoa cho thầy cô.
Ngày Quốc tế Lao động – 노동절
5월 1일에 기념되며, 노동자들의 권리를 존중하고 기념하는 날입니다.
Ngày Quốc tế Lao động, nhiều công ty cho nhân viên nghỉ làm.
축제 관련 단어
Lễ hội – 축제
베트남에서 다양한 전통과 문화를 기념하는 행사를 의미합니다.
Lễ hội là dịp để mọi người vui chơi và thưởng thức văn hóa.
Lễ hội Đèn lồng – 등불 축제
후에(Huế)에서 열리는 축제로, 많은 사람들이 등불을 들고 행진합니다.
Lễ hội Đèn lồng ở Huế thu hút rất nhiều du khách.
Lễ hội Chùa Hương – 향사 축제
하노이 근처의 향사(Hương) 사원에서 열리는 축제로, 많은 사람들이 사원을 방문해 기도합니다.
Lễ hội Chùa Hương diễn ra vào mùa xuân và kéo dài đến ba tháng.
Lễ hội Bánh chưng – 반쯩 축제
설날에 맞춰 열리는 축제로, 전통 음식인 반쯩(Bánh chưng)을 만들고 나누는 행사입니다.
Lễ hội Bánh chưng là dịp để gia đình cùng nhau làm bánh chưng.
기타 관련 단어
Ngày nghỉ – 휴일
공휴일이나 주말 등 일을 쉬는 날을 의미합니다.
Ngày nghỉ, tôi thường đi du lịch hoặc nghỉ ngơi tại nhà.
Phong tục – 풍습
전통적으로 이어져 내려오는 관습이나 행사입니다.
Phong tục trong ngày Tết Nguyên Đán rất phong phú và đa dạng.
Truyền thống – 전통
오랜 시간 동안 이어져 내려온 문화적, 사회적 관습을 의미합니다.
Truyền thống của người Việt Nam rất quý báu và đáng trân trọng.
Hoạt động – 활동
축제나 행사에서 이루어지는 다양한 행위를 뜻합니다.
Trong lễ hội, có nhiều hoạt động vui chơi và giải trí.
Diễu hành – 행진
축제나 기념일에 사람들 또는 차량들이 줄을 지어 행진하는 것을 의미합니다.
Diễu hành trong ngày Quốc khánh rất hoành tráng và sôi động.
이상으로 베트남의 공휴일 및 축제와 관련된 주요 단어들을 소개했습니다. 베트남어를 배우는 데 있어 문화를 이해하는 것은 매우 중요합니다. 이 글을 통해 베트남의 다양한 문화와 풍습을 이해하는 데 도움이 되길 바랍니다. 학습자 여러분의 베트남어 실력이 한층 더 향상되기를 기원합니다.