카탈루냐어 속어 및 비공식 문구

카탈루냐어는 스페인 북동부와 안도라, 프랑스 남부의 일부 지역에서 사용되는 언어입니다. 이 언어는 독특한 문화적 배경과 함께 많은 속어와 비공식 문구를 가지고 있습니다. 이 기사에서는 카탈루냐어에서 자주 사용되는 몇 가지 속어와 비공식 문구를 소개하고, 각 단어의 정의와 함께 예문을 제공하겠습니다.

일상에서 자주 쓰이는 속어

Què passa? – “무슨 일이야?” 또는 “어떻게 지내?”라는 의미입니다. 친구나 친한 사람들과 인사할 때 자주 사용됩니다.
Què passa, Joan? Fa temps que no et veig!

Tio/tia – “친구” 또는 “형/누나”라는 의미로, 친한 친구나 동료를 부를 때 사용됩니다.
Ei, tio, vols anar al cinema aquesta nit?

Flipar – “놀라다” 또는 “충격받다”라는 의미입니다. 무언가에 크게 놀랐을 때 사용됩니다.
Vaig flipar quan vaig veure el resultat de l’examen.

Guai – “멋지다” 또는 “좋다”라는 의미입니다. 어떤 것이 좋거나 멋있다고 생각될 때 사용됩니다.
Aquest cotxe és molt guai!

Currar – “일하다”라는 의미의 속어입니다. 일상적인 대화에서 일을 언급할 때 사용됩니다.
He de currar demà tot el dia.

비공식 문구

Estar petat – “피곤하다” 또는 “지치다”라는 의미입니다. 매우 피곤하거나 지친 상태를 나타낼 때 사용됩니다.
Després de la festa, estava totalment petat.

Estar de conya – “농담하다”라는 의미입니다. 농담을 할 때나 누군가 농담을 하고 있을 때 사용됩니다.
No t’ho prenguis seriosament, només estava de conya.

Passar de – “무시하다” 또는 “신경 쓰지 않다”라는 의미입니다. 어떤 것에 관심을 두지 않을 때 사용됩니다.
Passo de les opinions dels altres.

Estar catxondo – “흥분하다” 또는 “기분이 좋다”라는 의미입니다. 성적인 의미로도 사용될 수 있으므로 상황에 맞게 사용해야 합니다.
Després de veure aquesta pel·lícula, estava una mica catxondo.

Liar-la – “문제를 일으키다” 또는 “실수를 하다”라는 의미입니다. 무언가를 잘못했을 때 사용됩니다.
Vaig liar-la a la feina i ara he de solucionar-ho.

다양한 표현들

Estar fet pols – “완전히 지치다”라는 의미입니다. 매우 피곤하거나 힘든 상태를 나타낼 때 사용됩니다.
Després de treballar tot el dia, estava fet pols.

Anar a tope – “최선을 다하다” 또는 “열심히 하다”라는 의미입니다. 어떤 일에 전력을 다할 때 사용됩니다.
En aquest projecte, anem a tope per aconseguir bons resultats.

Estar de mala llet – “기분이 나쁘다” 또는 “화가 나다”라는 의미입니다. 기분이 안 좋거나 화가 난 상태를 나타낼 때 사용됩니다.
Avui estic de mala llet perquè no he dormit bé.

Pillar – “이해하다” 또는 “잡다”라는 의미입니다. 무언가를 이해하거나 잡을 때 사용됩니다.
No vaig pillar el que va dir el professor.

Estar en un bon rotllo – “좋은 분위기”라는 의미입니다. 즐겁거나 편안한 분위기를 나타낼 때 사용됩니다.
Ahir a la festa, tothom estava en un bon rotllo.

속어와 비공식 문구의 중요성

카탈루냐어의 속어와 비공식 문구는 일상 대화에서 매우 중요한 역할을 합니다. 이러한 표현들을 이해하고 사용할 수 있다면 현지인들과의 소통이 훨씬 자연스러워지고, 문화적인 이해도 깊어질 것입니다. 또한, 이러한 표현들은 카탈루냐어의 독특한 색깔을 더해주기 때문에 언어 학습의 재미를 더해줍니다.

추가적인 속어와 문구

Fer el burro – “바보같이 행동하다”라는 의미입니다. 유치하거나 어리석은 행동을 할 때 사용됩니다.
Deixa de fer el burro i comença a treballar!

Estar forrat – “부자이다”라는 의미입니다. 재정적으로 매우 여유 있는 상태를 나타낼 때 사용됩니다.
Després de guanyar la loteria, està forrat.

Empanada mental – “정신이 멍한 상태”라는 의미입니다. 집중하지 못하고 정신이 혼미한 상태를 나타낼 때 사용됩니다.
Després de l’examen, tenia una empanada mental.

Estar liat – “바쁘다”라는 의미입니다. 일정이 꽉 차 있거나 많은 일을 하고 있을 때 사용됩니다.
No puc quedar aquesta setmana, estic molt liat.

Fer el salt – “바람을 피우다”라는 의미입니다. 연인이나 배우자 외의 사람과 관계를 가질 때 사용됩니다.
Va descobrir que el seu marit li havia fet el salt.

속어 사용 시 주의사항

속어와 비공식 문구는 친한 사이에서는 매우 유용하고 재미있지만, 공식적인 자리나 처음 만나는 사람들과의 대화에서는 사용을 자제하는 것이 좋습니다. 잘못 사용하면 오해를 살 수 있고, 예의에 어긋날 수 있습니다. 따라서 상황에 맞게 적절히 사용해야 합니다.

카탈루냐어 속어와 비공식 문구는 그 언어의 매력을 더해주고, 현지인들과의 소통을 더욱 원활하게 해줍니다. 다양한 표현들을 익히고, 실제 상황에서 사용해 보면서 언어 실력을 향상시켜 보세요.

Talkpal은 AI 기반 언어 튜터입니다. 혁신적인 기술로 57개 이상의 언어를 5배 더 빠르게 학습하세요.

가장 효율적인 언어 학습 방법

Talkpal의 차이점

가장 진보된 AI

몰입형 대화

언어 유지력을 최적화하고 유창성을 향상하도록 설계된 매혹적인 대화에 빠져보세요.

실시간 피드백

즉각적이고 개인화된 피드백과 제안을 받아 언어 숙달을 가속화하세요.

개인화

고유한 스타일과 속도에 맞는 방법을 통해 학습하여 유창함을 향한 개인화되고 효과적인 여정을 보장합니다.

AI로 더 빠르게 언어 배우기

5배 더 빠르게 학습