동의 또는 불일치를 표현하는 프랑스어 문구

프랑스어를 배우는 데 있어서 의견을 표현하는 것은 매우 중요합니다. 일상 대화나 토론에서 자신의 생각을 명확하게 표현할 수 있어야 합니다. 이 글에서는 동의와 불일치를 나타내는 다양한 프랑스어 표현들을 소개하고자 합니다.

Je suis d’accord (저는 동의합니다)
이 표현은 자신이 상대방의 의견에 동의한다는 것을 나타낼 때 사용합니다.
Tu penses que ce film est fantastique, je suis d’accord.

Je ne suis pas d’accord (저는 동의하지 않습니다)
상대방의 의견에 동의하지 않을 때 사용하는 표현입니다.
Il dit que c’est une mauvaise idée, je ne suis pas d’accord.

Exactement (정확히)
상대방의 말이나 의견에 완전히 동의함을 나타낼 때 사용합니다.
C’est exactement ce que je pensais!

Pas du tout (전혀 아닙니다)
완전히 반대되는 의견을 나타낼 때 사용하는 강한 표현입니다.
Elle aime l’hiver, mais moi, pas du tout.

Tout à fait (완전히)
‘Exactement’와 유사하게, 완전히 동의함을 나타내는 또 다른 표현입니다.
Il est tout à fait d’accord avec toi.

Je pense que (저는 생각합니다)
자신의 의견을 부드럽게 제시할 때 사용하는 표현입니다.
Je pense que nous devrions partir maintenant.

À mon avis (제 생각에는)
‘Je pense que’와 유사하게, 개인적인 의견을 나타내는 데 사용됩니다.
À mon avis, ce n’est pas la bonne façon de procéder.

Je ne pense pas que (저는 그렇게 생각하지 않습니다)
의견을 부정하는 방식으로 자신의 생각을 표현할 때 사용합니다.
Je ne pense pas que ce soit une bonne idée.

Je suis totalement contre (저는 완전히 반대합니다)
강하게 어떤 것에 반대하는 의견을 표현할 때 사용합니다.
Je suis totalement contre cette décision.

Je suis pour (저는 찬성합니다)
어떤 제안이나 아이디어에 찬성할 때 사용하는 표현입니다.
Je suis pour cette nouvelle règle.

Je suis contre (저는 반대합니다)
어떤 제안이나 아이디어에 반대할 때 사용하는 표현입니다.
Je suis contre l’augmentation des taxes.

Peut-être (아마도)
불확실하거나 확신이 서지 않을 때 사용하는 표현입니다.
Peut-être que nous devrions attendre encore un peu.

Je suppose que (저는 추측합니다)
어떤 사실에 대해 확실하지 않을 때 사용하는 추측적인 표현입니다.
Je suppose que tu as déjà fini ton travail.

이러한 표현들을 통해 프랑스어로 자신의 의견을 효과적으로 표현할 수 있을 것입니다. 각 표현을 적절한 상황에서 사용하여 더욱 자연스러운 대화를 구사하시길 바랍니다.

Talkpal은 AI 기반 언어 튜터입니다. 혁신적인 기술로 57개 이상의 언어를 5배 더 빠르게 학습하세요.

가장 효율적인 언어 학습 방법

Talkpal의 차이점

가장 진보된 AI

몰입형 대화

언어 유지력을 최적화하고 유창성을 향상하도록 설계된 매혹적인 대화에 빠져보세요.

실시간 피드백

즉각적이고 개인화된 피드백과 제안을 받아 언어 숙달을 가속화하세요.

개인화

고유한 스타일과 속도에 맞는 방법을 통해 학습하여 유창함을 향한 개인화되고 효과적인 여정을 보장합니다.

AI로 더 빠르게 언어 배우기

5배 더 빠르게 학습