폴란드어 원인 전치사 연습 1
1. On nie przyszedł do pracy *z* powodu choroby. (힌트: ‘z powodu’는 ‘~때문에’라는 의미의 원인 전치사입니다.)
2. Opóźnienie było *z* powodu korków na drodze. (힌트: 교통체증 때문에 지연되었다는 의미입니다.)
3. Dostałem mandat *za* przekroczenie prędkości. (힌트: ‘za’는 행동의 원인을 나타낼 때 사용됩니다.)
4. Spotkanie zostało odwołane *z* powodu braku uczestników. (힌트: 참가자 부족 때문에 취소되었습니다.)
5. Ona płacze *z* powodu smutku. (힌트: 슬픔 때문에 울고 있다는 뜻입니다.)
6. Nie mogę przyjść *z* powodu ważnego spotkania. (힌트: 중요한 약속 때문에 갈 수 없다는 뜻입니다.)
7. Uczeń nie napisał testu *z* powodu choroby. (힌트: 병 때문에 시험을 못 봤다는 의미입니다.)
8. Firma upadła *z* powodu złego zarządzania. (힌트: 잘못된 경영 때문에 회사가 망했다는 뜻입니다.)
9. On jest zmęczony *z* powodu braku snu. (힌트: 잠 부족 때문에 피곤하다는 뜻입니다.)
10. Samochód się zepsuł *z* powodu awarii silnika. (힌트: 엔진 고장 때문에 차가 고장 났다는 의미입니다.)
2. Opóźnienie było *z* powodu korków na drodze. (힌트: 교통체증 때문에 지연되었다는 의미입니다.)
3. Dostałem mandat *za* przekroczenie prędkości. (힌트: ‘za’는 행동의 원인을 나타낼 때 사용됩니다.)
4. Spotkanie zostało odwołane *z* powodu braku uczestników. (힌트: 참가자 부족 때문에 취소되었습니다.)
5. Ona płacze *z* powodu smutku. (힌트: 슬픔 때문에 울고 있다는 뜻입니다.)
6. Nie mogę przyjść *z* powodu ważnego spotkania. (힌트: 중요한 약속 때문에 갈 수 없다는 뜻입니다.)
7. Uczeń nie napisał testu *z* powodu choroby. (힌트: 병 때문에 시험을 못 봤다는 의미입니다.)
8. Firma upadła *z* powodu złego zarządzania. (힌트: 잘못된 경영 때문에 회사가 망했다는 뜻입니다.)
9. On jest zmęczony *z* powodu braku snu. (힌트: 잠 부족 때문에 피곤하다는 뜻입니다.)
10. Samochód się zepsuł *z* powodu awarii silnika. (힌트: 엔진 고장 때문에 차가 고장 났다는 의미입니다.)
폴란드어 원인 전치사 연습 2
1. Nie mogę wyjść *z* powodu deszczu. (힌트: 비 때문에 나갈 수 없다는 뜻입니다.)
2. Spotkanie zostało przesunięte *z* powodu choroby szefa. (힌트: 사장님의 병 때문에 회의가 연기되었습니다.)
3. On został ukarany *za* złamanie zasad. (힌트: 규칙 위반 때문에 벌을 받았다는 뜻입니다.)
4. Zrezygnowałem *z* powodu braku czasu. (힌트: 시간 부족 때문에 포기했다는 의미입니다.)
5. Nie mogę spać *z* powodu hałasu. (힌트: 소음 때문에 잠을 잘 수 없다는 뜻입니다.)
6. Projekt został opóźniony *z* powodu problemów technicznych. (힌트: 기술적 문제 때문에 프로젝트가 지연되었습니다.)
7. On płacze *z* powodu radości. (힌트: 기쁨 때문에 울고 있다는 의미입니다.)
8. Firma zwolniła pracownika *z* powodu złej wydajności. (힌트: 낮은 성과 때문에 직원을 해고했다는 뜻입니다.)
9. Nie mogę jeść mięsa *z* powodu diety. (힌트: 식단 때문에 고기를 먹을 수 없다는 의미입니다.)
10. Spotkanie odbyło się *z* powodu ważnej sprawy. (힌트: 중요한 일 때문에 회의가 열렸다는 뜻입니다.)
2. Spotkanie zostało przesunięte *z* powodu choroby szefa. (힌트: 사장님의 병 때문에 회의가 연기되었습니다.)
3. On został ukarany *za* złamanie zasad. (힌트: 규칙 위반 때문에 벌을 받았다는 뜻입니다.)
4. Zrezygnowałem *z* powodu braku czasu. (힌트: 시간 부족 때문에 포기했다는 의미입니다.)
5. Nie mogę spać *z* powodu hałasu. (힌트: 소음 때문에 잠을 잘 수 없다는 뜻입니다.)
6. Projekt został opóźniony *z* powodu problemów technicznych. (힌트: 기술적 문제 때문에 프로젝트가 지연되었습니다.)
7. On płacze *z* powodu radości. (힌트: 기쁨 때문에 울고 있다는 의미입니다.)
8. Firma zwolniła pracownika *z* powodu złej wydajności. (힌트: 낮은 성과 때문에 직원을 해고했다는 뜻입니다.)
9. Nie mogę jeść mięsa *z* powodu diety. (힌트: 식단 때문에 고기를 먹을 수 없다는 의미입니다.)
10. Spotkanie odbyło się *z* powodu ważnej sprawy. (힌트: 중요한 일 때문에 회의가 열렸다는 뜻입니다.)