일본어 속담 문법 연습 1: 동사 활용 연습
1. 猿も木から*落ちる*。(さるもきから*おちる*)- 아무리 능숙해도 가끔 실수한다.
2. 石の上にも*三年*。(いしのうえにも*さんねん*)- 인내심을 가지고 오래 참아야 한다.
3. 花より*団子*。(はなより*だんご*)- 외모보다 실속이 중요하다.
4. 急がば*回れ*。(いそがば*まわれ*)- 급할수록 돌아가라 (명령형 동사).
5. 二兎を*追う*者は一兎をも得ず。(にとを*おう*ものはいっとをもえず)- 두 마리 토끼를 쫓으면 하나도 못 잡는다.
6. 七転び八*起き*。(ななころびやお*き*)- 여러 번 실패해도 다시 일어난다.
7. 知らぬが*仏*。(しらぬが*ほとけ*)- 모르는 게 약이다.
8. 鳴かぬなら*鳴く*まで待とうホトトギス。(なかぬなら*なく*までまとうホトトギス)- 참을성 있게 기다리자.
9. 井の中の蛙大海を*知らず*。(いのなかのかわずたいかいを*しらず*)- 좁은 세계만 알고 있다.
10. 口は災いの*元*。(くちはわざわいの*もと*)- 말이 화근이 된다.
2. 石の上にも*三年*。(いしのうえにも*さんねん*)- 인내심을 가지고 오래 참아야 한다.
3. 花より*団子*。(はなより*だんご*)- 외모보다 실속이 중요하다.
4. 急がば*回れ*。(いそがば*まわれ*)- 급할수록 돌아가라 (명령형 동사).
5. 二兎を*追う*者は一兎をも得ず。(にとを*おう*ものはいっとをもえず)- 두 마리 토끼를 쫓으면 하나도 못 잡는다.
6. 七転び八*起き*。(ななころびやお*き*)- 여러 번 실패해도 다시 일어난다.
7. 知らぬが*仏*。(しらぬが*ほとけ*)- 모르는 게 약이다.
8. 鳴かぬなら*鳴く*まで待とうホトトギス。(なかぬなら*なく*までまとうホトトギス)- 참을성 있게 기다리자.
9. 井の中の蛙大海を*知らず*。(いのなかのかわずたいかいを*しらず*)- 좁은 세계만 알고 있다.
10. 口は災いの*元*。(くちはわざわいの*もと*)- 말이 화근이 된다.
일본어 속담 문법 연습 2: 형용사와 명사 활용
1. 猫に小判は*無駄*だ。(ねこにこばんは*むだ*だ)- 가치 없는 것에 아무리 줘도 소용없다.
2. 笑う門には福*来る*。(わらうかどにはふく*くる*)- 웃는 집에는 복이 온다.
3. 井の中の蛙は大海を*知らない*。(いのなかのかわずはたいかいを*しらない*)- 좁은 세상만 안다.
4. 馬の耳に念仏は*無効*だ。(うまのみみにねんぶつは*むこう*だ)- 아무리 말해도 소용없다.
5. 見ぬが*花*。(みぬが*はな*)- 직접 보는 것보다 상상하는 게 더 좋다.
6. 早起きは三文の*徳*。(はやおきはさんもんの*とく*)- 일찍 일어나는 것이 이롭다.
7. 弘法にも筆の*誤り*。(こうぼうにもふでの*あやまり*)- 아무리 능숙해도 실수는 있다.
8. 知恵は力より*強い*。(ちえはちからより*つよい*)- 지혜가 힘보다 강하다.
9. 過ぎたるは猶及ばざるが*如し*。(すぎたるはなおおよばざるが*ごとし*)- 지나침은 부족함만 못하다.
10. 石橋を叩いて渡るのが*安全*だ。(いしばしをたたいてわたるのが*あんぜん*だ)- 신중하게 행동하는 것이 안전하다.
2. 笑う門には福*来る*。(わらうかどにはふく*くる*)- 웃는 집에는 복이 온다.
3. 井の中の蛙は大海を*知らない*。(いのなかのかわずはたいかいを*しらない*)- 좁은 세상만 안다.
4. 馬の耳に念仏は*無効*だ。(うまのみみにねんぶつは*むこう*だ)- 아무리 말해도 소용없다.
5. 見ぬが*花*。(みぬが*はな*)- 직접 보는 것보다 상상하는 게 더 좋다.
6. 早起きは三文の*徳*。(はやおきはさんもんの*とく*)- 일찍 일어나는 것이 이롭다.
7. 弘法にも筆の*誤り*。(こうぼうにもふでの*あやまり*)- 아무리 능숙해도 실수는 있다.
8. 知恵は力より*強い*。(ちえはちからより*つよい*)- 지혜가 힘보다 강하다.
9. 過ぎたるは猶及ばざるが*如し*。(すぎたるはなおおよばざるが*ごとし*)- 지나침은 부족함만 못하다.
10. 石橋を叩いて渡るのが*安全*だ。(いしばしをたたいてわたるのが*あんぜん*だ)- 신중하게 행동하는 것이 안전하다.