Dalam vs. Dalamnya – インドネシア語の「内部」と「その内部」

インドネシア語を学ぶ際に、同じ言葉でもニュアンス意味が微妙に異なることがあります。例えば、「dalam」「dalamnya」という単語です。どちらも「内部」「中」意味しますが、使い方や文脈によってその意味が変わることがあります。本記事では、これらの単語違いとその使い方について詳しく解説します。

「dalam」とは?

「dalam」インドネシア語「内側」「中」意味します。形容詞副詞として使われることもありますが、基本的には場所位置を示す名詞です。例えば:

Rumah ini dalam kondisi baik. (この良い状態にあります。)
Buku itu dalam lemari. (その本本棚にあります。)

ここでの「dalam」位置状態を示しています。

具体的な使い方

「dalam」文脈によって意味が異なることがあります。いくつかのを見てみましょう。

Dalam waktu singkat. (短い時間で。)
Dalam hati saya. (で。)
Dalam perjanjian ini. (この契約で。)

これらのでは、「dalam」時間概念契約内部を示しています。

「dalamnya」とは?

一方、「dalamnya」「dalam」所有接尾辞「-nya」が付いたです。「-nya」彼/彼女/それ示すため、「dalamnya」「彼/彼女/それの中」意味します。例えば:

Rumah ini dalamnya sangat nyaman. (このはとても快適です。)
Buku itu dalamnya penuh dengan gambar. (その本でいっぱいです。)

ここでは、「dalamnya」所有を示しています。

具体的な使い方

「dalamnya」文脈によって意味が異なります。以下のを見てみましょう。

Hati saya dalamnya penuh dengan kegembiraan. (喜びでいっぱいです。)
Komputer ini dalamnya sangat rumit. (このコンピュータは非常に複雑です。)

これらのでは、「dalamnya」具体的所有内部状態を表しています。

「dalam」と「dalamnya」の使い分け

「dalam」「dalamnya」使い分け文脈意味によって異なります。以下にいくつかのポイントをまとめます。

「dalam」の使い方

「dalam」一般的場所位置状態を示す際に使います。具体的な所有を示さない場合に適しています。

Dalam ruangan ini. (この部屋で。)
Dalam waktu singkat. (短い時間で。)

「dalamnya」の使い方

「dalamnya」具体的所有を示す際に使います。「-nya」が付くことで、その内部を示すことができます。

Rumah ini dalamnya indah. (この美しいです。)
Buku itu dalamnya menarik. (その本興味深いです。)

まとめ

「dalam」「dalamnya」違い理解することで、インドネシア語表現がより豊かになります。文脈意味に応じて使い分けることが大切です。「dalam」一般的場所位置を示し、「dalamnya」具体的所有を示します。これらの使い方理解し、実際コミュニケーション活用してください。

TalkpalはAIを搭載した言語チューターです。 画期的なテクノロジーで57以上の言語を5倍速く学べます。

Learn languages faster
with ai

5倍速く学ぶ