フランス語における「配送」と関連する用語は、ビジネスの世界だけでなく、日常生活でも非常に重要です。今回は、このテーマに関連する基本的な語彙をいくつか学んでいきましょう。
Expédition
これは「発送」や「送り出し」と訳され、商品や荷物をある場所から別の場所へ送る行為を指します。
Nous préparons l’expédition de votre colis demain.
Livraison
「配達」を意味し、商品や郵便物が最終的な受取人に届けられるプロセスです。
La livraison de votre commande sera effectuée dans trois jours.
Colis
これは「小包」という意味で、配送される荷物やパッケージのことを指します。
Votre colis a été expédié ce matin.
Fret
「貨物」と訳され、大量の商品や資材が運送手段を利用して輸送されることを指します。
Le fret aérien est souvent utilisé pour les envois internationaux.
Transporteur
これは「運送業者」または「キャリア」と訳され、商品や荷物を運ぶ責任を持つ企業や個人を指します。
Le transporteur a confirmé la prise en charge de la livraison.
Suivi
「追跡」という意味で、配送物の現在位置やステータスを確認するプロセスです。
Vous pouvez vérifier le suivi de votre colis en ligne.
Reçu
これは「受領証」と訳され、商品やサービスの受け取りを確認する文書です。
Il a signé le reçu après la livraison des marchandises.
Expéditeur
「発送者」という意味で、荷物や郵便物を送る人や組織のことです。
L’expéditeur a rempli tous les documents nécessaires pour l’exportation.
Destinataire
これは「受取人」と訳され、配送される荷物や郵便物を受け取る人や組織を指します。
Le destinataire a été informé de l’arrivée imminente du colis.
Adresse de livraison
「配送先住所」という意味で、荷物や郵便物が配送される場所の住所です。
Veuillez confirmer votre adresse de livraison avant l’expédition.
Retour
「返品」と訳され、顧客が不要または不具合のある商品を返送する行為です。
Le retour des articles peut être effectué dans les 30 jours suivant l’achat.
Franchise
「免責」という意味で、損害が発生した場合に支払われる金額のうち、保険会社が負担しない部分を指します。
La franchise pour ce type de livraison est de 50 euros.
これらのフランス語の語彙をマスターすることで、国際的なビジネスや日常のショッピングでもスムーズに対応できるようになります。フランス語を学ぶ過程で、これらの用語を活用していくことが重要です。