演劇とパフォーマンスのためのポルトガル語の語彙

演劇やパフォーマンスに特化した語彙を学ぶことは、ポルトガル語を話す劇場愛好家やパフォーマーにとって非常に役立ちます。ここでは、その分野でよく使われるポルトガル語の単語とその用法を紹介します。

演劇(Teatro) – 劇場または演技を指す言葉です。
Vamos ao teatro assistir a uma peça.

舞台(Palco) – 俳優が演技を行う場所。
Os atores estavam no palco durante a apresentação.

観客(Público) – 劇場で公演を見る人々。
O público aplaudiu no final da peça.

演出家(Diretor) – 劇の演出を担当する人。
O diretor deu instruções detalhadas aos atores.

俳優(Ator) – 劇で演じる男性。女性の場合は女優(Atriz)と言います。
O ator principal interpretou o protagonista com maestria.

台本(Roteiro) – 俳優が台詞や動きを学ぶための文書。
Ela estudou seu roteiro por várias horas.

リハーサル(Ensaio) – 公演前に行われる練習。
Tivemos ensaios todos os dias desta semana.

演技(Atuação) – 俳優が舞台上で表現すること。
Sua atuação foi tão convincente que emocionou o público.

セット(Cenário) – 舞台の背景となる装飾や建造物。
O cenário foi montado para representar uma cidade antiga.

衣装(Figurino) – 俳優が演技中に着用する服。
Os figurinos da peça foram inspirados na moda renascentista.

照明(Iluminação) – 舞台の照明設計。
A iluminação destacou os momentos mais importantes da peça.

音響(Som) – 劇場で使用される音響システム。
O som estava perfeitamente ajustado para que todos no teatro pudessem ouvir claramente.

演出(Encenação) – 劇の演出やプロダクション。
A encenação desse diretor é sempre inovadora.

カーテンコール(Aplauso final) – 公演の終わりに観客が拍手を送ること。
O aplauso final durou vários minutos, em agradecimento à performance excepcional.

劇評(Crítica) – 劇のレビューまたは評価。
A crítica elogiou especialmente a atuação dos protagonistas.

これらの語彙をマスターすることで、ポルトガル語圏の演劇やパフォーマンスについての理解を深め、より豊かな観劇体験を得ることができるでしょう。演劇用語は、文化的な背景や演出技術の理解にも役立ちます。どうぞこれらの単語を活用して、ポルトガル語の演劇世界を存分にお楽しみください。

TalkpalはAIを搭載した言語チューターです。 画期的なテクノロジーで57以上の言語を5倍速く学べます。

Learn languages faster
with ai

5倍速く学ぶ