旅行やビジネスなどの際、イタリアでの予約は避けて通れないものです。ここでは、イタリアでの予約や予約をする際に使える便利なフレーズを紹介します。
予約(prenotazione)
これは、「予約」を意味するイタリア語です。ホテルやレストラン、イベントの席などを事前に確保する際に使います。
Ho fatto una prenotazione per due persone.
予約する(prenotare)
「予約する」行為を表す動詞です。何かを事前に確保する意味で使われます。
Vorrei prenotare un tavolo per stasera.
確認(conferma)
予約が完了したことを確認する際や、詳細を確認する意味でも使われます。
Posso avere una conferma della prenotazione?
キャンセル(cancellazione)
予約を取り消すことを意味します。計画が変更になった場合などに使います。
Devo fare una cancellazione della mia prenotazione.
変更(modifica)
予約の日時や内容を変更する際に用いる言葉です。
Vorrei modificare la mia prenotazione.
空室状況(disponibilità)
ホテルなどの宿泊施設の空室状況を尋ねる際に使います。
Potrei sapere la disponibilità per la prossima settimana?
直接予約(prenotazione diretta)
オンラインや代理店を通さずに、直接ホテルやレストランに予約を入れることを意味します。
Preferisco fare una prenotazione diretta.
人数(numero di persone)
予約する際、何人で利用するかを示す必要があります。
La prenotazione è per cinque persone.
日時(data e ora)
予約の具体的な日付と時間を指します。
Qual è la data e l’ora della prenotazione?
到着予定時間(orario di arrivo)
特にホテルのチェックインやレストランでの予約時に、いつ到着するかを伝える際に使用します。
L’orario di arrivo è previsto per le 18:00.
名前(nome)
予約をする際には、名前を伝える必要があります。
La prenotazione è a nome di Giovanni Rossi.
連絡先(contatto)
予約時には連絡先情報も一緒に伝えることが求められることが多いです。
Il mio contatto è il seguente.
確認番号(numero di conferma)
予約完了後に発行される確認のための番号です。予約の詳細を確認する際に必要になります。
Il numero di conferma della sua prenotazione è 12345.
リクエスト(richiesta)
特別な要望やリクエストがある場合に使います。例えば、窓側の席を希望するなど。
Ho una richiesta speciale per il mio soggiorno.
これらのフレーズを覚えておくことで、イタリアでスムーズに予約ができるようになります。旅行の計画を立てる際には、ぜひ活用してみてください。