マケドニア語は、バルカン半島に位置する北マケドニア共和国で話されている言語で、交渉の際には特に重要なフレーズがたくさんあります。この記事では、マケドニア語で使える交渉フレーズを紹介し、その意味と使い方を詳しく説明します。
基本的な交渉フレーズ
Колку чини? (Kolku čini?)
これは「いくらですか?」という意味です。価格を尋ねるときに使います。
Колку чини оваа книга?
Може ли да добијам попуст? (Može li da dobijam popust?)
「割引してもらえますか?」という意味です。価格交渉の際に役立ちます。
Може ли да добијам попуст за оваа чанта?
Прескапо е. (Preskapo e.)
「高すぎます」という意味です。価格が高すぎると感じたときに使います。
Прескапо е за мене.
Може ли да го спуштите цената? (Može li da go spuštite cenata?)
「値段を下げてもらえますか?」という意味です。さらに交渉したい場合に使います。
Може ли да го спуштите цената на оваа јакна?
さらに交渉を進めるフレーズ
Имам ограничен буџет. (Imam ograničen buǰet.)
「予算が限られています」という意味です。交渉の際に相手に予算の限界を伝えるために使います。
Имам ограничен буџет и не можам да платам повеќе.
Може ли да добијам подобра понуда? (Može li da dobijam podobra ponuda?)
「より良い提案をいただけますか?」という意味です。交渉を進めるためのフレーズです。
Може ли да добијам подобра понуда за овој пакет?
Што е вклучено во цената? (Što e vklučeno vo cenata?)
「価格に何が含まれていますか?」という意味です。価格に含まれる内容を確認したい場合に使います。
Што е вклучено во цената на оваа услуга?
Може ли да добијам гаранција? (Može li da dobijam garancija?)
「保証をもらえますか?」という意味です。商品やサービスに対する保証を求めるときに使います。
Може ли да добијам гаранција за овој производ?
最終的な合意を得るフレーズ
Договорено! (Dogovoreno!)
「合意しました!」という意味です。交渉が成功したときに使います。
Договорено, ќе го земам.
Имаме договор. (Imame dogovor.)
「合意に達しました」という意味です。交渉がうまくいった際に使います。
Имаме договор, ќе го купам ова.
Ви благодарам за разбирањето. (Vi blagodaram za razbiranjeto.)
「ご理解いただきありがとうございます」という意味です。交渉が終わった後のお礼の言葉として使います。
Ви благодарам за разбирањето и соработката.
Кога можам да го подигнам? (Koga možam da go podignam?)
「いつ引き取れますか?」という意味です。購入後の手続きを確認するために使います。
Кога можам да го подигнам овој производ?
交渉のテクニックとコツ
交渉においては、適切なタイミングと言葉遣いが非常に重要です。以下に、交渉を成功させるためのいくつかのテクニックを紹介します。
Бидете учтиви и професионални. (Bidete učtivi i profesionalni.)
「礼儀正しく、プロフェッショナルに」という意味です。交渉の際には礼儀正しく振る舞うことが大切です。
Бидете учтиви и професионални за да оставите добар впечаток.
Поставете јасни цели. (Postavete jasni celi.)
「明確な目標を設定する」という意味です。何を求めているのかを明確にすることで、交渉がスムーズに進みます。
Поставете јасни цели пред да започнете со преговори.
Слушајте внимателно. (Slušajte vnimatelno.)
「注意深く聞く」という意味です。相手の言葉をしっかりと聞くことで、より良い合意に達することができます。
Слушајте внимателно за да ги разберете потребите на другата страна.
Бидете подготвени да направите компромис. (Bidete podgotveni da napravite kompromis.)
「妥協する準備をする」という意味です。交渉の際には、ある程度の妥協が必要な場合があります。
Бидете подготвени да направите компромис за да постигнете договор.
以上が、マケドニア語での交渉に役立つ基本フレーズとテクニックの紹介です。これらのフレーズを使いこなせば、マケドニア語の交渉がよりスムーズに行えるようになるでしょう。交渉は練習が必要ですが、これらのフレーズを覚えて実践することで、自信を持って交渉に臨むことができるようになります。