ベトナム語を学ぶ際、旅行や日常生活で役立つフレーズを知っていると非常に便利です。特に道を尋ねる際には、正しいフレーズを使うことでスムーズに目的地に到達することができます。本記事では、ベトナム語で道を尋ねるための基本的なフレーズと単語を紹介します。
基本的な道を尋ねるフレーズ
まず、道を尋ねる際に使える基本的なフレーズをいくつか紹介します。
Xin lỗi, tôi có thể hỏi đường được không?
「すみません、道を尋ねてもいいですか?」という意味です。
Xin lỗi, tôi có thể hỏi đường được không?
Đường này đi đâu?
「この道はどこに行きますか?」という意味です。
Đường này đi đâu?
Xin cho tôi hỏi…
「ちょっとお聞きしたいのですが…」という意味です。このフレーズは質問を始める際に便利です。
Xin cho tôi hỏi, nhà ga ở đâu?
重要な単語とその使い方
次に、道を尋ねる際に役立ついくつかの重要な単語を紹介します。
đường
「道」という意味です。
Tôi đang tìm đường đến chợ.
gần
「近い」という意味です。
Nhà hàng này gần đây không?
xa
「遠い」という意味です。
Bệnh viện có xa không?
trái
「左」という意味です。
Quẹo trái ở ngã tư tiếp theo.
phải
「右」という意味です。
Rẽ phải ở đèn giao thông.
thẳng
「まっすぐ」という意味です。
Đi thẳng qua ba giao lộ.
đèn giao thông
「信号」という意味です。
Rẽ phải ở đèn giao thông.
ngã tư
「交差点」という意味です。
Quẹo trái ở ngã tư.
具体的な場所を尋ねるフレーズ
次に、具体的な場所を尋ねる際に使えるフレーズを紹介します。
Nhà ga ở đâu?
「駅はどこですか?」という意味です。
Nhà ga ở đâu?
Chợ ở đâu?
「市場はどこですか?」という意味です。
Chợ ở đâu?
Nhà hàng gần nhất ở đâu?
「一番近いレストランはどこですか?」という意味です。
Nhà hàng gần nhất ở đâu?
Khách sạn này ở đâu?
「このホテルはどこですか?」という意味です。
Khách sạn này ở đâu?
Nhà vệ sinh ở đâu?
「トイレはどこですか?」という意味です。
Nhà vệ sinh ở đâu?
役に立つ返答フレーズ
最後に、道を尋ねられた際に使える返答フレーズを紹介します。
Đi thẳng rồi rẽ phải.
「まっすぐ行ってから右に曲がってください」という意味です。
Đi thẳng rồi rẽ phải.
Quẹo trái ở ngã tư.
「交差点で左に曲がってください」という意味です。
Quẹo trái ở ngã tư.
Gần đây có một nhà hàng.
「近くにレストランがあります」という意味です。
Gần đây có một nhà hàng.
Nó ở phía trước.
「それは前にあります」という意味です。
Nó ở phía trước.
まとめ
ベトナムで道を尋ねる際には、これらのフレーズと単語が非常に役立ちます。旅行や日常生活で使えるように、ぜひ覚えておきましょう。また、実際に使ってみることで、自然に身につけることができます。ベトナム語を使ってコミュニケーションを楽しんでください!