ベトナム語を学ぶ際に、同意と反対を表現するフレーズを知っておくことは非常に重要です。日常会話やビジネスシチュエーションにおいて、自分の意見や感情を適切に伝えるためには、これらのフレーズを使いこなす必要があります。本記事では、ベトナム語で同意と反対を表現するための基本的なフレーズとその使い方を紹介します。
同意を表現するフレーズ
Đồng ý
Đồng ýは「同意する」という意味です。相手の意見や提案に賛成するときに使います。
Tôi đồng ý với ý kiến của bạn.
Vâng
Vângは「はい」という意味です。丁寧な返事として使われ、同意を示すときにも使われます。
Vâng, tôi sẽ làm điều đó.
Chắc chắn rồi
Chắc chắn rồiは「もちろん」という意味です。自信を持って同意する場合に使います。
Chắc chắn rồi, tôi sẽ giúp bạn.
Đúng rồi
Đúng rồiは「その通り」という意味です。相手の意見や発言が正しいと認めるときに使います。
Đúng rồi, bạn nói rất đúng.
Đúng vậy
Đúng vậyは「そうです」という意味です。相手の意見に賛成するときに使います。
Đúng vậy, tôi cũng nghĩ như vậy.
Hoàn toàn đồng ý
Hoàn toàn đồng ýは「完全に同意する」という意味です。全面的に賛成する場合に使います。
Hoàn toàn đồng ý với quan điểm của bạn.
Không vấn đề gì
Không vấn đề gìは「問題ない」という意味です。相手の提案や意見に対して問題がないときに使います。
Không vấn đề gì, chúng ta có thể làm như vậy.
反対を表現するフレーズ
Không đồng ý
Không đồng ýは「同意しない」という意味です。相手の意見や提案に反対するときに使います。
Tôi không đồng ý với ý kiến của bạn.
Không
Khôngは「いいえ」という意味です。シンプルに反対を示すときに使います。
Không, tôi không nghĩ vậy.
Không phải
Không phảiは「違う」という意味です。相手の意見や情報が間違っていると指摘するときに使います。
Không phải, thông tin này không đúng.
Tôi không nghĩ vậy
Tôi không nghĩ vậyは「そうは思わない」という意味です。相手の意見に同意しないときに使います。
Tôi không nghĩ vậy, tôi có quan điểm khác.
Tôi phản đối
Tôi phản đốiは「反対する」という意味です。強い反対の意志を示すときに使います。
Tôi phản đối quyết định này.
Không đồng tình
Không đồng tìnhは「賛成しない」という意味です。相手の意見や提案に賛成しない場合に使います。
Tôi không đồng tình với kế hoạch này.
Điều đó là sai
Điều đó là saiは「それは間違っている」という意味です。相手の意見や情報が誤っていると指摘するときに使います。
Điều đó là sai, bạn cần kiểm tra lại thông tin.
Tôi không thể chấp nhận
Tôi không thể chấp nhậnは「受け入れられない」という意味です。相手の提案や意見を受け入れられないときに使います。
Tôi không thể chấp nhận điều này.
ベトナム語で同意と反対を表現するフレーズは、日常会話やビジネスシーンで非常に役立ちます。これらのフレーズを覚えておくことで、コミュニケーションがスムーズになり、自分の意見をしっかりと伝えることができるようになります。ベトナム語を学ぶ際には、これらのフレーズを積極的に使って練習してみてください。