ベトナム語での価格交渉のフレーズ

ベトナム旅行やベトナムでの生活を楽しむためには、価格交渉のスキルが重要です。特に市場や小さな店舗では、価格交渉が日常茶飯事です。この記事では、ベトナム語での価格交渉に役立つフレーズや単語を学びましょう。

基本フレーズ

Bao nhiêu?
「いくらですか?」という意味です。買い物をするときに最初に使うフレーズです。
Cái này bao nhiêu?

Đắt quá!
「高すぎます!」という意味です。値段が高いと感じたときに使います。
Giá này đắt quá!

Giảm giá được không?
「値下げできますか?」という意味です。値引きをお願いするときに使います。
Chị có thể giảm giá được không?

交渉のテクニック

Thấp hơn một chút
「もう少し安く」という意味です。価格をさらに下げたいときに使います。
Có thể thấp hơn một chút không?

Giá cuối cùng là gì?
「最終価格はいくらですか?」という意味です。これ以上の値下げが可能か確認したいときに使います。
Giá cuối cùng là gì?

Tôi sẽ mua nếu giá này thấp hơn
「この価格がもっと安ければ買います」という意味です。購入意欲を示しながら、さらに値下げを求めるときに使います。
Tôi sẽ mua nếu giá này thấp hơn

値段に関連する単語

giá
「価格」という意味です。
Giá của cái này là bao nhiêu?

rẻ
「安い」という意味です。
Cái này rẻ quá!

đắt
「高い」という意味です。
Hàng này đắt quá!

thương lượng
「交渉する」という意味です。
Chúng ta có thể thương lượng giá không?

その他の便利なフレーズ

Có khuyến mãi không?
「プロモーションがありますか?」という意味です。割引や特典があるか確認したいときに使います。
Cửa hàng này có khuyến mãi không?

Tôi chỉ có … đồng
「私は…ドンしか持っていません」という意味です。手持ちの現金が限られていることを示すときに使います。
Tôi chỉ có 200,000 đồng

Mua nhiều có giảm giá không?
「たくさん買うと割引になりますか?」という意味です。大量購入時の割引を求めるときに使います。
Nếu mua nhiều có giảm giá không?

Giá này có bao gồm thuế không?
「この価格には税金が含まれていますか?」という意味です。税金の有無を確認したいときに使います。
Giá này có bao gồm thuế không?

交渉の流れを理解しよう

ベトナムでは、交渉は一種のゲームとして楽しむ文化があります。以下の流れを参考にしてみてください。

1. 商品を見つけたら、最初に「Bao nhiêu?」と聞きます。
2. 提示された価格が高いと感じたら、「Đắt quá!」と言います。
3. 次に、「Giảm giá được không?」と値下げをお願いしてみましょう。
4. 交渉が進む中で、「Thấp hơn một chút」「Giá cuối cùng là gì?」を使ってさらに値下げを求めます。
5. 最後に、購入意欲を示しながら、「Tôi sẽ mua nếu giá này thấp hơn」と言ってみましょう。

交渉のコツ

– 笑顔を忘れずに:交渉中は常に笑顔を保ち、友好的な態度を心掛けましょう。
– 現地の人々と同じように交渉する:現地の人々がどのように交渉しているか観察し、それを参考にしましょう。
– 諦めない:一度の交渉で満足いく価格にならなくても、諦めずに他の店で試してみましょう。

ベトナム語の価格交渉は、少しの練習と勇気があれば誰でもできるようになります。ベトナムでの買い物を楽しみながら、この記事で紹介したフレーズを活用してみてください。楽しいショッピングを!

TalkpalはAIを搭載した言語チューターです。 画期的なテクノロジーで57以上の言語を5倍速く学べます。

Learn languages faster
with ai

5倍速く学ぶ