ブルガリア語を学んでいる皆さん、こんにちは!今回は、ブルガリア語の金融用語と表現について詳しく解説します。金融用語は、日常生活やビジネスシーンで非常に重要です。この記事では、基本的な金融用語から始めて、応用的な表現まで幅広くカバーします。各用語には、ブルガリア語の例文も添えてありますので、実際の使い方を確認しながら学んでください。
基本的な金融用語
пари(パリ)
「お金」を意味します。最も基本的な金融用語の一つです。
Имам нужда от повече пари за пътуването.
банка(バンカ)
「銀行」を意味します。お金を預けたり、引き出したりする場所です。
Трябва да отида до банката, за да направя превод.
сметка(スメトカ)
「口座」を意味します。銀行でお金を管理するためのアカウントです。
Отворих нова сметка в банката.
депозит(デポジット)
「預金」を意味します。銀行に預けるお金のことです。
Направих голям депозит в моята сметка.
кредит(クレディット)
「クレジット」や「融資」を意味します。銀行や金融機関から借りるお金のことです。
Имам нужда от кредит, за да купя нова кола.
投資に関連する用語
инвестиция(インベスティツィヤ)
「投資」を意味します。将来の利益を期待してお金を使うことです。
Моята инвестиция в акции се оказа успешна.
акция(アクツィヤ)
「株式」を意味します。企業の一部を所有する証明書です。
Купих акции от технологична компания.
дивидент(ディビデント)
「配当」を意味します。株主に分配される利益の一部です。
Получих дивидент от моите акции.
портфейл(ポルトフェイル)
「ポートフォリオ」を意味します。投資家が保有する金融資産の集合体です。
Моят инвестиционен портфейл е добре диверсифициран.
облигация(オブリガツィヤ)
「債券」を意味します。政府や企業が資金を調達するために発行する証券です。
Инвестирах в държавни облигации за по-голяма сигурност.
銀行業務関連の用語
теглене(テグレネ)
「引き出し」を意味します。銀行口座からお金を引き出すことです。
Направих теглене от банкомата.
влог(ヴログ)
「預金」を意味します。銀行に預けるお金のことです。
Имам голям влог в банката.
лихва(リフヴァ)
「利子」を意味します。借りたお金や預けたお金に対して支払われる追加の金額です。
Лихвата по моята ипотека е много ниска.
ипотека(イポテカ)
「住宅ローン」を意味します。家を購入するために借りる長期的なローンです。
Взех ипотека за новия ми дом.
банкомат(バンコマット)
「ATM」を意味します。お金を引き出したり、預けたりするための自動機械です。
Използвах банкомата, за да проверя баланса си.
財務管理の用語
бюджет(ビュジェット)
「予算」を意味します。収入と支出を計画するための金融計画です。
Съставих нов бюджет за следващата година.
разход(ラスホド)
「支出」を意味します。お金を使うことや使った金額です。
Моите месечни разходи са доста високи.
доход(ドホド)
「収入」を意味します。働いて得るお金や投資から得る利益です。
Моят доход тази година е по-висок от миналата.
спестявания(スペスチャヴァニヤ)
「貯金」を意味します。将来のために取っておくお金です。
Имам значителни спестявания в банката.
дълг(ダルグ)
「借金」を意味します。返済しなければならないお金のことです。
Имам дълг към банката за студентския ми заем.
保険に関連する用語
застраховка(ザストラホヴカ)
「保険」を意味します。リスクに備えてお金を払う契約です。
Закупих застраховка за моята кола.
премия(プレミヤ)
「保険料」を意味します。保険契約に基づいて定期的に支払う金額です。
Моята месечна премия за здравна застраховка е доста висока.
полиця(ポリツィヤ)
「保険証書」を意味します。保険契約を証明する文書です。
Получих нова полиця от застрахователната компания.
обезщетение(オベズシェテニエ)
「補償金」を意味します。保険によって支払われる損害賠償金です。
Получих обезщетение за щетите по колата ми.
застраховател(ザストラホヴァテル)
「保険会社」を意味します。保険を提供する会社や機関です。
Работя със застраховател, който предлага добри условия.
ブルガリア語の金融用語を学ぶことは、日常生活だけでなく、ビジネスや旅行の際にも非常に役立ちます。この記事で紹介した用語や表現を覚えて、自信を持って会話に取り入れてみてください。継続的な学習が鍵ですので、ぜひ実際に使って練習してみましょう!