ブルガリア語は、ヨーロッパの中でも非常に興味深い言語の一つです。特に、ショッピングや商業の場面では、特定のフレーズや単語を知っていると非常に便利です。このブログ記事では、ブルガリア語でのショッピングと商業の際に役立つフレーズや単語を詳しく紹介します。これらのフレーズを覚えることで、ブルガリアでの買い物がもっと楽しく、スムーズになるでしょう。
基本的なショッピングフレーズ
まずは、ショッピングの際に使われる基本的なフレーズから始めましょう。
Колко струва?
(発音:Kolko struva?)
「いくらですか?」という意味です。価格を尋ねるときに非常に重要です。
Колко струва тази рокля?
(このドレスはいくらですか?)
Мога ли да пробвам?
(発音:Moga li da probvam?)
「試着してもいいですか?」という意味です。服や靴を試すときに使います。
Мога ли да пробвам тези обувки?
(この靴を試してもいいですか?)
Имате ли друг размер?
(発音:Imate li drug razmer?)
「他のサイズはありますか?」という意味です。サイズが合わない場合に便利です。
Имате ли друг размер от тази риза?
(このシャツの他のサイズはありますか?)
Може ли да получите отстъпка?
(発音:Mozhe li da poluchite otstupka?)
「割引はできますか?」という意味です。価格交渉をする際に使います。
Може ли да получите отстъпка за този артикул?
(この商品に割引はできますか?)
支払いに関するフレーズ
次に、支払いに関するフレーズを学びましょう。
Приемате ли кредитни карти?
(発音:Priemate li kreditni karti?)
「クレジットカードは使えますか?」という意味です。支払い方法を確認する際に使います。
Приемате ли кредитни карти в този магазин?
(この店ではクレジットカードを使えますか?)
Искам да платя в брой.
(発音:Iskam da platya v broy.)
「現金で支払いたいです」という意味です。現金で支払う意志を示すときに使います。
Искам да платя в брой за тези продукти.
(これらの商品を現金で支払いたいです。)
Може ли да ми дадете касова бележка?
(発音:Mozhe li da mi dadete kasova belezhka?)
「レシートをもらえますか?」という意味です。購入後にレシートを求めるときに使います。
Може ли да ми дадете касова бележка за тази покупка?
(この購入のレシートをもらえますか?)
商品に関するフレーズ
特定の商品について尋ねたい場合のフレーズを紹介します。
Къде се намира…?
(発音:Kade se namira…?)
「…はどこにありますか?」という意味です。特定の商品を探すときに使います。
Къде се намира отделът за електроника?
(電子機器のコーナーはどこにありますか?)
Може ли да ми покажете…?
(発音:Mozhe li da mi pokazhete…?)
「…を見せてもらえますか?」という意味です。商品を見たいときに使います。
Може ли да ми покажете тези обувки в черно?
(この靴の黒いものを見せてもらえますか?)
Имате ли…?
(発音:Imate li…?)
「…はありますか?」という意味です。特定の商品があるかどうかを尋ねるときに使います。
Имате ли този модел в синьо?
(このモデルの青いものはありますか?)
Колко е гаранцията?
(発音:Kolko e garantsiyata?)
「保証期間はどれくらいですか?」という意味です。電化製品などの保証について尋ねるときに使います。
Колко е гаранцията за този телевизор?
(このテレビの保証期間はどれくらいですか?)
その他の便利なフレーズ
最後に、ショッピングや商業の場面で役立つその他のフレーズを紹介します。
Работно време
(発音:Rabotno vreme)
「営業時間」という意味です。店の開店時間や閉店時間を確認するときに使います。
Какво е работното време на този магазин?
(この店の営業時間は何時ですか?)
В наличност
(発音:V nalichnost)
「在庫あり」という意味です。商品が在庫にあるかどうかを示すときに使います。
Този продукт е в наличност.
(この商品は在庫があります。)
Изчерпан
(発音:Izcherpan)
「在庫切れ」という意味です。商品が売り切れたことを示すときに使います。
Този артикул е изчерпан.
(この商品は在庫切れです。)
Обслужване на клиенти
(発音:Obsluzhvane na klienti)
「カスタマーサービス」という意味です。お客様対応に関することを示すときに使います。
Къде е отделът за обслужване на клиенти?
(カスタマーサービスの部門はどこですか?)
これらのフレーズや単語を覚えることで、ブルガリアでのショッピングや商業活動がよりスムーズになるでしょう。ブルガリア語の理解を深め、地元の人々とのコミュニケーションを楽しんでください。