ネパール語を学ぶ際に、家族や人間関係に関するキーワードを理解することは非常に重要です。ネパールの文化や日常生活において、家族や人間関係は大切な要素となっています。この記事では、ネパール語での家族や人間関係に関する基本的なキーワードを紹介し、それぞれの単語の意味や使用例を示します。
家族に関するキーワード
परिवार (parivaar)
家族を意味します。ネパール語では、家族全体を指す言葉です。
मेरो परिवार ठुलो छ। (Mero parivaar thulo chha.)
私の家族は大きいです。
बुबा (buba)
父親を指します。ネパールの家庭では、父親は重要な役割を果たします。
म मेरा बुबालाई धेरै माया गर्छु। (Ma mera bubaalai dherai maya garchu.)
私は父をとても愛しています。
आमा (aama)
母親を意味します。母親も家庭の中心的な存在です。
आमा खाना पकाउँदै हुनुहुन्छ। (Aama khaana pakaudai hunuhunchha.)
母が料理をしています。
दाजु (daaju)
兄を指します。兄は家族内で頼りになる存在です。
मेरो दाजु शिक्षक हो। (Mero daaju shikshak ho.)
私の兄は教師です。
दिदी (didi)
姉を意味します。姉も家庭内で重要な役割を果たします。
दिदीले मलाई पढ्न सिकाउनु भयो। (Didile malai padhna sikaunu bhayo.)
姉が私に勉強を教えてくれました。
भाइ (bhaai)
弟を指します。弟は家族内で可愛がられる存在です。
मेरो भाइ सानो छ। (Mero bhaai sano chha.)
私の弟は小さいです。
बहिनी (bahini)
妹を意味します。妹も家族内で大切にされます。
मेरो बहिनी स्कूल जान्छ। (Mero bahini school janchha.)
私の妹は学校に通っています。
हजुरबुबा (hajurbuba)
祖父を指します。祖父母はネパール文化において尊敬される存在です。
हजुरबुबा धेरै बुद्धिमान हुनुहुन्छ। (Hajurbuba dherai buddhimaan hunuhunchha.)
祖父はとても賢いです。
हजुरआमा (hajuraama)
祖母を意味します。祖母も家庭内で尊敬されます。
हजुरआमाले मिठाइ बनाउनु भयो। (Hajuraamale mithai banaunu bhayo.)
祖母がお菓子を作りました。
結婚に関するキーワード
विवाह (bivaha)
結婚を意味します。結婚はネパール文化において重要な儀式です。
हाम्रो विवाह अर्को महिना हुनेछ। (Hamro bivaha arkho mahina huncha.)
私たちの結婚は来月です。
श्रीमान (shriman)
夫を指します。結婚後、夫は家庭の重要な一員となります。
मेरो श्रीमान इमानदार हुनुहुन्छ। (Mero shriman imandaar hunuhunchha.)
私の夫は誠実です。
श्रीमती (shrimati)
妻を意味します。結婚後、妻も家庭の中心的な存在となります。
श्रीमतीले मलाई सहयोग गर्नु हुन्छ। (Shrimatile malai sahayog garnu hunchha.)
妻は私をサポートしてくれます。
सम्बन्ध (sambandh)
関係を意味します。家族や友人との関係を表す言葉です。
हाम्रो सम्बन्ध बलियो छ। (Hamro sambandh balio chha.)
私たちの関係は強いです。
その他の人間関係に関するキーワード
मित्र (mitra)
友達を意味します。友人は人生において重要な存在です。
मेरो मित्र राम्रो मान्छे हो। (Mero mitra ramro maanche ho.)
私の友達は良い人です。
सहयोगी (sahayogi)
同僚を指します。職場での関係を表す言葉です。
मेरो सहयोगी निकै मेहनती छन्। (Mero sahayogi nikai mehnati chhan.)
私の同僚はとても勤勉です。
गुरु (guru)
先生や指導者を意味します。教育や指導に関わる人物を指します。
गुरुले मलाई धेरै कुरा सिकाउनु भयो। (Gurule malai dherai kura sikaunu bhayo.)
先生が私に多くのことを教えてくれました。
छिमेकी (chhimeki)
隣人を指します。隣人との関係も大切です。
छिमेकीले मलाई सहयोग गर्नु भयो। (Chhimekile malai sahayog garnu bhayo.)
隣人が私を手伝ってくれました。
प्रेमी (premi)
恋人を意味します。恋愛関係にある人を指します。
मेरो प्रेमीले मलाई उपहार दिनुभयो। (Mero premile malai upahaar dinubhayo.)
私の恋人が私にプレゼントをくれました。
प्रेमिका (premika)
女性の恋人を指します。恋愛関係にある女性を意味します。
मेरो प्रेमिकाले मलाई प्रेम गर्छिन्। (Mero premikale malai prem garchhin.)
私の恋人が私を愛しています。
साथी (saathi)
友達や仲間を意味します。広い意味での友人関係を指します。
साथीहरूसँग खेल्न जान्छु। (Saathiharu sanga khelna janchhu.)
友達と遊びに行きます。
बोलीचाली (bolichaali)
会話やコミュニケーションを意味します。人との話し合いを表す言葉です。
हाम्रो बोलीचाली राम्रो छ। (Hamro bolichaali ramro chha.)
私たちの会話は良いです。
सम्झना (samjhna)
記憶や思い出を意味します。過去の出来事や感情を指します。
पुराना सम्झनाहरू मिठा हुन्छन्। (Puraana samjhanaaharu mitha hunchhan.)
古い思い出は甘いです。
家族や人間関係を深めるための会話例
家族や人間関係に関する基本的なキーワードを理解するだけでなく、それらを使って実際の会話をすることも重要です。以下にいくつかの会話例を示します。
家族についての会話
बुबा: मेरो बुबा शिक्षक हुनुहुन्छ। उहाँ धेरै मेहनती हुनुहुन्छ।
Mero buba shikshak hunuhunchha. Uhhaa dherai mehnati hunuhunchha.
आमा: आमा खाना पकाउँदै हुनुहुन्छ। उहाँको खाना धेरै मिठो हुन्छ।
Aama khaana pakaudai hunuhunchha. Uhhanko khaana dherai mitho hunchha.
दाजु: मेरो दाजु काठमाडौँमा बस्नुहुन्छ। उहाँ एक इन्जिनियर हुनुहुन्छ।
Mero daaju Kathmandu ma basnuhunchha. Uhhaa ek engineer hunuhunchha.
दिदी: दिदीले मलाई पढ्न मद्दत गर्नु हुन्छ। उहाँको साथमा म धेरै सिक्छु।
Didile malai padhna maddat garnu hunchha. Uhhako saathma ma dherai sikchhu.
भाइ: मेरो भाइ विद्यालय जान्छ। उहाँलाई गणित मन पर्छ।
Mero bhaai vidyalaya janchha. Uhhlai ganit man parchha.
बहिनी: मेरो बहिनीले नयाँ लुगा किनिन। उहाँलाई नयाँ लुगाहरू मन पर्छ।
Mero bahinile naya luga kininen. Uhhalaai naya lugaaharu man parchha.
結婚に関する会話
विवाह: हाम्रो विवाह अर्को हप्ता छ। हामी धेरै उत्साहित छौं।
Hamro bivaha arkho hapta chha. Haami dherai utsaahit chhaun.
श्रीमान: मेरो श्रीमान एक डाक्टर हुनुहुन्छ। उहाँलाई आफ्नो काम मन पर्छ।
Mero shriman ek doctor hunuhunchha. Uhhalaai aafno kaam man parchha.
श्रीमती: श्रीमतीले मलाई धेरै माया गर्नु हुन्छ। हामी सँगै धेरै खुशी छौं।
Shrimatile malai dherai maya garnu hunchha. Haami sangaai dherai khushi chhaun.
सम्बन्ध: हाम्रो सम्बन्ध बलियो छ। हामी एकअर्कालाई धेरै माया गर्छौं।
Hamro sambandh balio chha. Haami ekarkaalai dherai maya garchhaun.
その他の人間関係に関する会話
मित्र: मेरो मित्रले मलाई नयाँ पुस्तक दिएकी छन्। म उनलाई धेरै धन्यवाद दिन्छु।
Mero mitrale malai naya pustak dieki chhan. Ma unilai dherai dhanyabad dinchhu.
सहयोगी: मेरो सहयोगी निकै मेहनती छन्। उनीसँग काम गर्न मलाई रमाइलो लाग्छ।
Mero sahayogi nikai mehnati chhan. Unisanga kaam garn malai ramailo laagechha.
गुरु: गुरुले मलाई धेरै कुरा सिकाउनु भयो। उहाँको शिक्षा अमूल्य छ।
Gurule malai dherai kura sikaunu bhayo. Uhhako shikshya amulya chha.
छिमेकी: छिमेकीले मलाई सहयोग गर्नु भयो। उहाँको सहयोगले मलाई धेरै मद्दत भयो।
Chhimekile malai sahayog garnu bhayo. Uhhako sahayogle malai dherai maddat bhayo.
प्रेमी: मेरो प्रेमीले मलाई फूल दिनुभयो। उहाँको उपहारले मलाई खुशी बनायो।
Mero premile malai phool dinubhayo. Uhhako upahaarle malai khushi banayo.
प्रेमिका: मेरो प्रेमिकाले मलाई मिठो मिठाई बनाइन्। उहाँको मिठाई मलाई धेरै मन पर्छ।
Mero premikale malai mitho mithai banain. Uhhako mithai malai dherai man parchha.
साथी: साथीहरूसँग खेल्न जानु रमाइलो हुन्छ। हामी सँगै धेरै मज्जा गर्छौं।
Saathiharusanga khelna janu ramailo hunchha. Haami sangaai dherai maja garchhaun.
बोलीचाली: हाम्रो बोलीचाली राम्रो छ। हामी एकअर्कासँग खुलेर कुरा गर्छौं।
Hamro bolichaali ramro chha. Haami ekarkasanga khulera kura garchhaun.
सम्झना: पुराना सम्झनाहरू मिठा हुन्छन्। तिनीहरूले मलाई खुशी बनाउँछन्।
Puraana samjhanaharu mitha hunchhan. Tiniharule malai khushi banaundchhan.
この記事を通じて、ネパール語の家族や人間関係に関する基本的なキーワードを学ぶことができました。これらの単語を日常会話で使用することで、ネパールの文化や人々との関係をより深めることができるでしょう。ネパール語を学ぶ過程で、これらのキーワードを覚えて活用してみてください。