タガログ語を学ぶ際に、特に法律や政府関連の語彙を理解することは非常に重要です。これにより、公式文書を読む際や法的な問題に直面したときに役立ちます。この記事では、タガログ語の法律用語と政府関連の語彙を詳しく解説します。
法律用語
Batas – 法律や法規を指します。
Ang batas ay naglalayong protektahan ang karapatan ng bawat mamamayan.
Hukuman – 裁判所を意味します。
Pumunta kami sa hukuman upang maghain ng reklamo.
Abogado – 弁護士を指します。
Humingi kami ng tulong sa isang abogado upang ipagtanggol ang aming kaso.
Kasunduan – 契約や合意を意味します。
Pumirma kami ng isang kasunduan para sa pagbili ng lupa.
Krimen – 犯罪を指します。
Ang krimen ay dapat parusahan ayon sa batas.
Parusa – 罰を意味します。
Ang magnanakaw ay nabigyan ng mabigat na parusa.
Habeas Corpus – 人身保護令を指します。
Nagpetisyon sila para sa Habeas Corpus ng kanilang kaibigan.
Piskal – 検事を意味します。
Ang piskal ay nagprisinta ng mga ebidensya sa hukuman.
Testigo – 証人を指します。
Ang testigo ay nagbigay ng mahalagang impormasyon sa kaso.
Apela – 上訴を意味します。
Nag-file sila ng apela laban sa desisyon ng hukuman.
政府関連の語彙
Pamahalaan – 政府を指します。
Ang pamahalaan ay nagpapatupad ng mga bagong batas.
Presidente – 大統領を意味します。
Nagbigay ng talumpati ang presidente sa harap ng maraming tao.
Senador – 上院議員を指します。
Ang senador ay nagpanukala ng bagong batas sa senado.
Kinatawan – 代表者を意味します。
Ang mga kinatawan ng bawat rehiyon ay dumalo sa pagpupulong.
Kongreso – 議会を意味します。
Ang kongreso ay magtitipon upang talakayin ang bagong panukalang batas.
Opisisyon – 野党を指します。
Ang opisisyon ay nagbigay ng kanilang pananaw tungkol sa isyu.
Resolusyon – 決議を意味します。
Inaprubahan ng kongreso ang bagong resolusyon.
Ordinansa – 条例を指します。
Nagpasa ng bagong ordinansa ang lokal na pamahalaan.
Komite – 委員会を意味します。
Ang komite ay nag-imbestiga sa mga alegasyon ng korapsyon.
Eleksyon – 選挙を指します。
Naghahanda na ang bayan para sa darating na eleksyon.
更に理解を深めるために
タガログ語の法律用語や政府関連の語彙を学ぶことは、日常生活や仕事で非常に役立ちます。これらの語彙をしっかりと覚え、使い方を理解することで、より深い理解が得られるでしょう。日常の会話やニュースを通じてこれらの語彙を使用する機会を増やし、語彙力を高めていきましょう。
まとめとして、この記事で紹介した語彙を定期的に復習し、自分の言葉として使えるようになることを目指してください。タガログ語の法律用語や政府関連の語彙をマスターすることで、より幅広いコミュニケーションが可能になります。